Lyrics and translation Kıraç - Hasretinle Yandı Gönlüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasretinle Yandı Gönlüm
С тоски по тебе сгорело сердце моё
Hasretinle
yandı
gönlüm
С
тоски
по
тебе
сгорело
сердце
моё
Yandı
yandı
söndü
gönlüm
Сгорело,
сгорело,
погасло
сердце
моё
Evvel
yükseklerden
uçtu
Прежде
с
высот
парило
оно,
Düze
indi
şimdi
gönlüm
На
землю
упало
теперь
сердце
моё
Gözlerimde
kanlı
yaşlar
В
глазах
моих
кровавые
слёзы,
Hasretin
bağrımda
kışlar
Тоска
по
тебе
— зима
в
моей
груди,
Başa
geldi
olmaz
işler
Случилось
то,
чего
не
могло
случиться,
Bin
bir
dertle
doldu
gönlüm
Тысячей
бед
полнится
сердце
моё
Gözlerimde
kanlı
yaşlar
В
глазах
моих
кровавые
слёзы,
Hasretin
bağrımda
kışlar
Тоска
по
тебе
— зима
в
моей
груди,
Başa
geldi
olmaz
işler
Случилось
то,
чего
не
могло
случиться,
Bin
bir
dertle
doldu
gönlüm
Тысячей
бед
полнится
сердце
моё
Gelecektin
gelmez
oldun
Ты
обещал
прийти,
но
не
пришёл,
Halimi
hiç
sormaz
oldun
О
моём
состоянии
совсем
не
спрашиваешь,
Yaralarımı
sarmaz
oldun
Мои
раны
больше
не
перевязываешь,
Yokluğundan
öldü
gönlüm
От
твоего
отсутствия
умерло
сердце
моё
Aramızda
karlı
dağlar
Между
нами
снежные
горы,
Hasretin
bağrımı
dağlar
Тоска
по
тебе
разрывает
грудь
мою,
Çaresizlik
yolu
bağlar
Безысходность
сковывает
путь,
Yokluğundan
öldü
gönlüm
От
твоего
отсутствия
умерло
сердце
моё
Gözlerimde
kanlı
yaşlar
В
глазах
моих
кровавые
слёзы,
Hasretin
bağrımda
kışlar
Тоска
по
тебе
— зима
в
моей
груди,
Başa
geldi
olmaz
işler
Случилось
то,
чего
не
могло
случиться,
Bin
bir
dertle
doldu
gönlüm
Тысячей
бед
полнится
сердце
моё
Yokluğundan
öldü
gönlüm
От
твоего
отсутствия
умерло
сердце
моё
Yokluğundan
öldü
gönlüm
От
твоего
отсутствия
умерло
сердце
моё
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): yalçın tura
Attention! Feel free to leave feedback.