Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kim
derdi
ki
bahtımızda
Кто
бы
мог
подумать,
что
в
нашей
судьбе
Bir
vedasız
ayrılık
var
Расставание
без
прощания
Kısacıkmış
hikayemiz
Наша
история
оказалась
короткой
Kelebeğin
ömrü
kadar
Длиною
в
жизнь
бабочки
İnan
en
çok
bizi
özledim
ben
Поверь,
я
больше
всего
скучаю
по
нам
Düşündükçe
gözlerimde
tüten
Как
подумаю,
глаза
застилает
туман
Aşkımız
bir
ömür
diyordun
ya
sen
sen
sen
sen
Ты
же
говорила,
что
наша
любовь
— это
целая
жизнь
Senden
sonra
konuşmuyorum
После
тебя
я
не
говорю
Kilit
vurdum
ruhuma
o
günden
Запер
свою
душу
с
того
дня
Susuyorum
sana
susuyorum
ben
Молчу,
я
молчу
по
тебе
Senden
sonra
aynalarda
После
тебя
в
зеркалах
Bir
yabancı
artık
yüzüm
her
gün
bana
Чужое
лицо,
каждый
день
мне
Senden
sonra
bitti
rüya
После
тебя
закончился
сон
Her
şey
hüzün
senden
sonra
Всё
— печаль
после
тебя
Düşsem
yollara
kaçsam
kendimden
Если
бы
я
упал
на
дорогу,
убежал
бы
от
себя
Her
yer
yüzün
senden
sonra
Везде
твое
лицо
после
тебя
Kim
derdi
ki
bahtımızda
Кто
бы
мог
подумать,
что
в
нашей
судьбе
Bir
vedasız
ayrılık
var
Расставание
без
прощания
Kısacıkmış
hikayemiz
Наша
история
оказалась
короткой
Kelebeğin
ömrü
kadar
Длиною
в
жизнь
бабочки
İnan
en
çok
bizi
özledim
ben
Поверь,
я
больше
всего
скучаю
по
нам
Düşündükçe
gözlerimde
tüten
Как
подумаю,
глаза
застилает
туман
Aşkımız
bir
ömür
diyordun
ya
sen
sen
sen
sen
Ты
же
говорила,
что
наша
любовь
— это
целая
жизнь
Senden
sonra
konuşmuyorum
После
тебя
я
не
говорю
Kilit
vurdum
ruhuma
o
günden
Запер
свою
душу
с
того
дня
Susuyorum
sana
susuyorum
ben
Молчу,
я
молчу
по
тебе
Senden
sonra
aynalarda
После
тебя
в
зеркалах
Bir
yabancı
artık
yüzüm
her
gün
bana
Чужое
лицо,
каждый
день
мне
Senden
sonra
bitti
rüya
После
тебя
закончился
сон
Her
şey
hüzün
senden
sonra
Всё
— печаль
после
тебя
Düşsem
yollara
kaçsam
kendimden
Если
бы
я
упал
на
дорогу,
убежал
бы
от
себя
Her
yer
yüzün
senden
sonra
Везде
твое
лицо
после
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edip Emre Döktür, Kıraç, Namık Nağdali
Attention! Feel free to leave feedback.