Lyrics and translation Kıvanç Kürkcü - yanmak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yanıyor
yıllarımız
Сгорают
наши
годы,
Harlanıyor
hayaller
Идут
прахом
мечты.
Silik
çığlıklarımız
Тонкие
нити
криков
Duruluyor
teker
teker
Обрываются
один
за
другим.
Bir
de
üstüne
savaştayız
biz
de
askeriz
И
вдобавок
ко
всему
мы
на
войне,
мы
солдаты.
Ben
ordularlayım
kuytudayım
yerimdeyim
Я
со
своими
полчищами,
скрываюсь,
я
на
своем
месте.
Alın
gençliğim
sizin
olsun
Заберите
мою
молодость
себе,
Yaşanmadıktan
sonra
ne
önemi
var
Какой
в
ней
смысл,
если
она
не
прожита?
Alın
gençliğim
sizin
olsun
Заберите
мою
молодость
себе,
Yaşanmadıktan
sonra
ne
önemi
var
Какой
в
ней
смысл,
если
она
не
прожита?
Hürriyet
kırıntısı
sunulur
dikenli
tepside
Крошки
свободы
преподносятся
на
блюде
с
шипами.
Kulaklarım
yorulur
nasihatten
belki
de
Мои
уши
устали
от
советов,
возможно.
Ustalar
salık
verir
şükret
bakınca
düşküne
Мастера
советуют
быть
благодарным,
глядя
на
падших.
Öğütlerden
bir
duvar
önümüzde
Стена
из
нравоучений
перед
нами.
Alın
gençliğim
sizin
olsun
Заберите
мою
молодость
себе,
Yaşanmadıktan
sonra
ne
önemi
var
Какой
в
ней
смысл,
если
она
не
прожита?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kıvanç Kürkcü
Attention! Feel free to leave feedback.