Lyrics and translation Kıvırcık Ali - Cemrem
Cemrem
buralardan
gittin
gideli
Джемрем
с
тех
пор,
как
ты
уехал
отсюда.
Hasretini
giydim
dağlarda
gezdim
Я
носил
твою
тоску,
гулял
по
горам.
Gittiğinden
beri
şuram
yanıyor
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
у
меня
здесь
горит
Acıya
kedere
derde
mimlendim
У
меня
были
неприятности
от
боли
до
горя
Gittiğinden
beri
şuram
yanıyor
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
у
меня
здесь
горит
Acıya
kedere
derde
mimlendim
У
меня
были
неприятности
от
боли
до
горя
Her
nereye
baktımsa
sen
orda
oldun
Куда
бы
я
ни
искал,
ты
был
там
Dağ
bayır
demedim
dolandım
durdum
Я
не
говорил,
что
горная
гора,
я
бродил.
Ey
kaşına
gözüne
kurban
olduğum
О,
что
я
стал
жертвой
твоих
бровей
и
глаз
Gözyaşımda
bile
resmini
gördüm
Я
даже
в
слезах
видел
твою
фотографию.
Ey
ela
gözüne
kaşına
kurban
olduğum
О
мой
орешник,
я
стал
жертвой
твоих
бровей
Gözyaşımda
bile
resmini
gördüm
Я
даже
в
слезах
видел
твою
фотографию.
Cemrem
ben
sensizken
aklımdan
oldum
Джемрем,
когда
я
был
без
тебя,
я
был
в
своем
уме
Aklını
bir
yana
bırak
kıvırcık
saçından
ovdum
Не
волнуйся,
я
потирал
твои
вьющиеся
волосы.
Dosta
küskün
etti
ya
hasretin
beni
Ты
обидел
моего
друга,
ты
меня
тоскуешь?
Başımı
devirdim
yasa
büründüm
Я
перевернул
голову,
принял
закон.
Dosta
küskün
etti
kardeş
hasretin
beni
Ты
обидел
друга,
брат,
твоя
тоска
по
мне
Başımı
devirdim
yasa
büründüm
Я
перевернул
голову,
принял
закон.
Her
nereye
baktımsa
sen
orda
oldun
Куда
бы
я
ни
искал,
ты
был
там
Dağ
bayır
demedim
dolandım
durdum
Я
не
говорил,
что
горная
гора,
я
бродил.
Ey
kaşına
gözüne
kurban
olduğum
О,
что
я
стал
жертвой
твоих
бровей
и
глаз
Gözyaşımda
bile
resmini
gördüm
Я
даже
в
слезах
видел
твою
фотографию.
Ey
ela
gözüne
kaşına
kurban
olduğum
О
мой
орешник,
я
стал
жертвой
твоих
бровей
Gözyaşımda
bile
resmini
gördüm
Я
даже
в
слезах
видел
твою
фотографию.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ufuk Turan
Attention! Feel free to leave feedback.