Lyrics and translation Kıvırcık Ali - Fatma Bacım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
kara
yazgıdır
kurban
Эта
чёрная
судьба,
жертва
моя,
Topraksız
olmak
yetim
kalmak
yetmezmiş
gibi
Быть
без
земли,
сиротой
— мало
этого,
Sensiz
olmakta
kara
yazgıdır
Быть
без
тебя
— тоже
чёрная
судьба.
Bilisen
kaç
gece
kaç
gündüz
yolunu
gözlemişem
Знаешь
ли,
сколько
ночей
и
дней
ждал
тебя,
Küçele
bile
beklemişem
С
детства
тебя
ждал,
Ev
etmişem
mışlar
etmişem
Дом
себе
представлял,
мечты
строил,
Sen,
sen
gülüp
geçmişsen
kurban
А
ты,
ты
прошла
мимо,
жертва
моя.
Ne
zaman
büyümüşsen
farketmemişem
Когда
ты
выросла,
я
и
не
заметил,
Ne
zaman
ellerin
büyümüş
ne
zaman
gözlerin
Когда
руки
твои
выросли,
когда
глаза
твои,
Bir
gözlerin
görmüşemki
ceylan
kimin
vurulmuşam
Только
в
глаза
твои
посмотрел,
как
джейран,
сраженный,
Sen,
sen
gülüp
geçmişsen
kurban,
sen
gülüp
geçmişsen
А
ты,
ты
прошла
мимо,
жертва
моя,
ты
прошла
мимо.
Kendisi
sılada
yari
gurbette
Сам
он
здесь,
а
любимая
вдали,
Yıllar
yılı
sevdiğini
beklemiş
Годами
свою
любовь
ждал,
Kimseyle
konuşmaz
buruk
hasretle
Ни
с
кем
не
говорит,
с
горькой
тоской,
Bitmeyen
derdine
dertler
eklemiş
К
бесконечной
своей
боли
боли
добавлял.
Kimseyle
konuşmaz
buruk
hasretle
Ни
с
кем
не
говорит,
с
горькой
тоской,
Bitmeyen
derdine
dertler
eklemiş
К
бесконечной
своей
боли
боли
добавлял.
Eklemişte
Fatma
Bacım
eklemiş
Добавлял
же,
сестра
Фатьма,
добавлял,
Bitmeyen
derdine
dertler
eklemiş
К
бесконечной
своей
боли
боли
добавлял,
Eklemişte
Fatma
Bacım
eklemiş
Добавлял
же,
сестра
Фатьма,
добавлял,
Bitmeyen
derdine
dertler
eklemiş
К
бесконечной
своей
боли
боли
добавлял.
Bir
yar
sevmiş
ömründe
bir
kere
Одну
любил
за
всю
жизнь,
Oda
vakti
gelmiş
gitmiş
askere
И
та,
когда
пришло
время,
ушла
в
армию.
Ah
benim
bacım
bekliyorken
tezkere
Ах,
сестра
моя,
пока
ждала
она
увольнения,
Sevdasını
senelere
yüklemiş
Любовь
свою
годам
вверила.
Ah
canım
bacım
bekliyorken
tezkere
Ах,
сестра
моя,
пока
ждала
она
увольнения,
Sevdasını
senelere
yüklemiş
Любовь
свою
годам
вверила.
Yüklemişte
Fatma
Bacım
yüklemiş
Вверила
же,
сестра
Фатьма,
вверила,
Sevdasını
senelere
yüklemiş
Любовь
свою
годам
вверила,
Yüklemişte
benim
bacım
yüklemiş
Вверила
же,
сестра
моя,
вверила,
Umudunu
senelere
yüklemiş
Надежду
свою
годам
вверила.
Çeyizine
çocuk
yaşta
başlamış
С
детства
начала
готовить
приданое,
Kilim
yapmış
nakış
nakış
işlemiş
Ковры
ткала,
узорами
вышивала,
Hele
bir
gelin
olmayı
ne
çok
istemiş
Как
же
хотела
стать
невестой,
Sevdasını
sandığına
saklamış
Любовь
свою
в
сундук
спрятала.
Hele
bir
gelin
olmayı
ne
çok
istemiş
Как
же
хотела
стать
невестой,
Umudunu
sandığına
saklamış
Надежду
свою
в
сундук
спрятала.
Saklamışta
benim
bacım
saklamış
Спрятала
же,
сестра
моя,
спрятала,
Umudunu
sandığına
saklamış
Надежду
свою
в
сундук
спрятала,
Saklamışta
benim
bacım
saklamış
Спрятала
же,
сестра
моя,
спрятала,
Sevdasını
sandığına
saklamış
Любовь
свою
в
сундук
спрятала.
Saklamışta
benim
bacım
saklamış
Спрятала
же,
сестра
моя,
спрятала,
Umudunu
sandığına
saklamış
Надежду
свою
в
сундук
спрятала,
Saklamışta
bacım,
bacım
saklamış
Спрятала
же,
сестра
моя,
спрятала,
En
sonunda
toprağa
saklamış
В
конце
концов,
в
землю
спрятала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Behram Altunal
Attention! Feel free to leave feedback.