Lyrics and translation Kıvırcık Ali - Güle Benzer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Güle Benzer
Похожа на розу
Bugün
ben
bir
güzel
gördüm
Сегодня
я
увидел
красавицу,
Mah
cemali
güle
benzer
Её
красота
подобна
розе.
Bugün
ben
bir
güzel
gördüm
Сегодня
я
увидел
красавицу,
Mah
cemali
güle
benzer
Её
красота
подобна
розе.
Sedasına
gurban
olam
Готов
я
стать
жертвой
её
голоса,
Şakıyan
bülbüle
benzer
Он
подобен
пению
соловья.
Sedasına
gurban
olam
Готов
я
стать
жертвой
её
голоса,
Şakıyan
bülbüle
benzer
Он
подобен
пению
соловья.
Soramadım
"kimin
nesi?"
Не
смог
спросить,
"кто
она
и
чья?",
Turnalardan
almış
sesi
Голос
её,
словно
у
журавлей.
Soramadım
"kimin
nesi?"
Не
смог
спросить,
"кто
она
и
чья?",
Turnalardan
almış
sesi
Голос
её,
словно
у
журавлей.
El
değmeden
inlemesi
Её
нежное
стонание,
Yanik
öten
tele
benzer
Подобно
звукам
плачущей
струны.
Dertli
öten
tele
benzer
Подобно
звукам
скорбящей
струны.
El
değmeden
inlemesi
Её
нежное
стонание,
Yanık
öten
tele
benzer
Подобно
звукам
плачущей
струны.
Dertli
öten
tele
benzer
Подобно
звукам
скорбящей
струны.
Hüzün
dolu
bakışları
Взгляд
её,
полный
печали,
Cana
hükmeder
kaşları
Брови
её
повелевают
душой.
Hüzün
dolu
bakışları
Взгляд
её,
полный
печали,
Cana
hükmeder
kaşları
Брови
её
повелевают
душой.
Yağmur
gibi
gözyaşları
Слёзы
её,
как
дождь
льются,
Yaz
bahar
da
sele
benzer
Весенним
паводком
хлынут.
Yağmur
gibi
gözyaşları
Слёзы
её,
как
дождь
льются,
Yaz
bahar
da
sele
benzer
Весенним
паводком
хлынут.
Mahmut
Erdal
oldum
heder
Махмут
Эрдал
я
пропал,
Bu
ne
haldir
bu
ne
keder?
Что
за
состояние,
что
за
печаль?
Mahmut
Erdal
oldum
heder
Махмут
Эрдал
я
пропал,
Bu
ne
haldir
bu
ne
keder?
Что
за
состояние,
что
за
печаль?
Siyah
zülfüm
tel
tel
eder
Чёрные
кудри
её
струятся,
Dalga
dalga
yele
benzer
Волнами,
словно
грива
коня.
Dalga
dalga
yele
benzer
Волнами,
словно
грива
коня.
Siyah
zülfüm
tel
tel
eder
Чёрные
кудри
её
струятся,
Dalga
dalga
yele
benzer
Волнами,
словно
грива
коня.
Dalga
dalga
yele
benzer
Волнами,
словно
грива
коня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mahmut Erdal
Attention! Feel free to leave feedback.