Lyrics and translation Kıvırcık Ali - Kör Olasıca
Dokunmayın
bana
halim
çok
nice
Не
трогайте
меня,
как
я
себя
чувствую
Dokunmayın
bana
halim
çok
nice
Не
трогайте
меня,
как
я
себя
чувствую
Ne
hallere
koydu
kör
olasıca
В
каком
состоянии
он
был
слепым?
Ecel
olup
kefen
biçti
ömrüme
Он
умер
и
окутал
мою
жизнь
Ateşlere
düşüp
kor
olasıca
Возможно,
ты
попадешь
в
огонь
и
пострадаешь
Cehennemde
kül
olasıca
Пепел
в
аду
Nerden
çıktın
soysuz
benim
karşıma
Откуда
ты
взялся,
ублюдок,
передо
мной?
Çaresiz
dertleri
açtın
başıma
Ты
доставил
мне
отчаянные
неприятности
Kimsesiz
yazdırdın
mezar
taşıma
Ты
напечатал
сироту
на
надгробии
Kara
topraklara
yar
olasıca
Возможно,
на
черную
землю.
Nerden
çıktın
soysuz
benim
karşıma
Откуда
ты
взялся,
ублюдок,
передо
мной?
Çaresiz
dertleri
açtın
başıma
Ты
доставил
мне
отчаянные
неприятности
Kimsesiz
yazdırdın
mezar
taşıma
Ты
напечатал
сироту
на
надгробии
Kara
topraklara
yar
olasıca
Возможно,
на
черную
землю.
Var
mı
benden
daha
bahtı
karalı
Есть
ли
у
кого-нибудь
больше
жалости,
чем
у
меня?
Var
mı
benden
daha
bahtı
karalı
Есть
ли
у
кого-нибудь
больше
жалости,
чем
у
меня?
Can
evimden
vurdu
beni
yıkılasıca
Он
застрелил
меня
из
моего
дома,
и
я
рухнул
Bir
olur
olmaza
harcadı
beni
Он
потратил
меня
на
то,
что
случилось.
Mahşer
günü
hesap
sorulasıca
Вопрос
о
счете
в
судный
день
Mahşer
günü
hesap
sorulasıca
Вопрос
о
счете
в
судный
день
Nerden
çıktın
soysuz
benim
karşıma
Откуда
ты
взялся,
ублюдок,
передо
мной?
Çaresiz
dertleri
açtın
başıma
Ты
доставил
мне
отчаянные
неприятности
Kimsesiz
yazdırdın
mezar
taşıma
Ты
напечатал
сироту
на
надгробии
Kara
topraklara
yar
olasıca
Возможно,
на
черную
землю.
Nerden
çıktın
soysuz
benim
karşıma
Откуда
ты
взялся,
ублюдок,
передо
мной?
Çaresiz
dertleri
açtın
başıma
Ты
доставил
мне
отчаянные
неприятности
Kimsesiz
yazdırdın
mezar
taşıma
Ты
напечатал
сироту
на
надгробии
Kara
topraklara
yar
olasıca
Возможно,
на
черную
землю.
Nerden
çıktın
soysuz
benim
karşıma
Откуда
ты
взялся,
ублюдок,
передо
мной?
Çaresiz
dertleri
açtın
başıma
Ты
доставил
мне
отчаянные
неприятности
Kimsesiz
yazdırdın
mezar
taşıma
Ты
напечатал
сироту
на
надгробии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmet Satılmış, Yunus Taşkın
Attention! Feel free to leave feedback.