Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kızılkaya
yare
benim
Roter
Fels,
mein
Liebes
Varıp
gittiğimi
söyle
Sag,
ich
bin
fortgegangen
Kızılkaya
yare
benim
Roter
Fels,
mein
Liebes
Varıp
gittiğimi
söyle
Sag,
ich
bin
fortgegangen
Ceketimi
omuzuma
Meine
Jacke
über
die
Schulter
Vurup
gittiğimi
söyle
Sag,
ich
schlug
sie
und
ging
Vurup
gittiğimi
söyle
Sag,
ich
schlug
sie
und
ging
Düğün
ola,
bayram
ola
Mag
Hochzeit
sein,
mag
Fest
sein
Kimler
öle,
kimler
kala
Wer
stirbt,
wer
bleibt
Atımı
meçhul
bir
yola
Trieb
mein
Pferd
auf
fremden
Pfad
Sürüp
gittiğimi
söyle
Sag,
ich
trieb
es
und
ging
Düğün
ola,
bayram
ola
Mag
Hochzeit
sein,
mag
Fest
sein
Kimler
öle,
kimler
kala
Wer
stirbt,
wer
bleibt
Atımı
meçhul
bir
yola
Trieb
mein
Pferd
auf
fremden
Pfad
Sürüp
gittiğimi
söyle
Sag,
ich
trieb
es
und
ging
Bahçe
kapısı
sürgülü
Gartentor
ist
verriegelt
Duvarı
diken
örgülü
Mauer
aus
Dornengeflecht
Bahçe
kapısı
sürgülü
Gartentor
ist
verriegelt
Duvarı
diken
örgülü
Mauer
aus
Dornengeflecht
Bana
düşen
yaban
gülü
Die
wilde
Rose
für
mich
bestimmt
Derip
gittiğimi
söyle
Sag,
ich
pflückte
sie
und
ging
Derip
gittiğimi
söyle
Sag,
ich
pflückte
sie
und
ging
İçmedim
mey'i
şarabı
Trank
nicht
Wein,
nicht
Rauschtrank
Hep
hissettim
izdırabı
Spürte
stets
den
Schmerz
Kendi
başıma
çorabı
Strickte
mein
eigenes
Schicksal
Örüp
gittiğimi
söyle
Sag,
ich
strickte
und
ging
İçmedim
mey'i
şarabı
Trank
nicht
Wein,
nicht
Rauschtrank
Hep
hissettim
izdırabı
Spürte
stets
den
Schmerz
Kendi
başıma
çorabı
Strickte
mein
eigenes
Schicksal
Örüp
gittiğimi
söyle
Sag,
ich
strickte
und
ging
Muhabbetim
gülüm
ile
Meine
Zuneigung
ist
meine
Rose
Sohbetim
bülbülüm
ile
Mein
Gespräch,
meine
Nachtigall
Muhabbetim
gülüm
ile
Meine
Zuneigung
ist
meine
Rose
Sohbetim
bülbülüm
ile
Mein
Gespräch,
meine
Nachtigall
Kadehleri
elim
ile
Die
Gläser
mit
meiner
Hand
Kırıp
gittiğimi
söyle
Sag,
ich
zerbrach
sie
und
ging
Kırıp
gittiğimi
söyle
Sag,
ich
zerbrach
sie
und
ging
Hüzün
sardı
dört
yanımı
Trauer
umfing
mich
ringsum
Depreştirdi
hicranımı
Weckte
meine
Sehnsucht
wach
Kuş
kadar
kalan
canımı
Mein
vogelkleines
Leben
Verip
gittiğimi
söyle
Sag,
ich
gab
es
hin
und
ging
Ah
üzün
sardı
dört
yanımı
Trauer
umfing
mich
ringsum
Depreştirdi
hicranımı
Weckte
meine
Sehnsucht
wach
Kuş
kadar
kalan
canımı
Mein
vogelkleines
Leben
Verip
gittiğimi
söyle
Sag,
ich
gab
es
hin
und
ging
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dursun Ali Akinet, Kıvırcık Ali
Attention! Feel free to leave feedback.