Lyrics and translation Kıvırcık Ali - Vasiyet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İnsan
gibi
insan
olmak
istersen
Если
хочешь
быть
настоящим
человеком,
дочка,
Hakkın
olmayanı
doldurma
evlat
Не
набивай
карманы
чужим
добром,
дочка.
Gün
olur
da
bir
mevkiye
gelirsen
Если
вдруг
достигнешь
высокого
положения,
дочка,
Yoksulu
karşında
soldurma
evlat
Не
дай
бедняку
увянуть
перед
тобой,
дочка.
Gün
olur
da
bir
mevkiye
gelirsen
Если
вдруг
достигнешь
высокого
положения,
дочка,
Yoksulu
karşında
soldurma
evlat
Не
дай
бедняку
увянуть
перед
тобой,
дочка.
Gayri
meşru
servet
için
hay
etme
Не
стремись
к
богатству
нечестным
путем,
дочка,
Helalinden
kazan,
boşa
hay
etme
Зарабатывай
честно,
не
трать
время
попусту,
дочка,
Kadir
bilmeyenle
günün
zay
etme
Не
трать
свои
дни
с
неблагодарными,
дочка,
Arkandan
teneke
çaldırma
evlat
Не
дай
им
злословить
о
тебе
за
спиной,
дочка.
Cahil
cuhalayla
günün
zay
etme
Не
трать
свои
дни
с
невеждами,
дочка,
Arkandan
teneke
çaldırma
evlat
Не
дай
им
злословить
о
тебе
за
спиной,
дочка.
Arkandan
teneke
çaldırma
evlat
Не
дай
им
злословить
о
тебе
за
спиной,
дочка.
Bu
dünya
zalime
yar
olmaz
elbet
Этот
мир
не
будет
вечно
благосклонен
к
тирану,
дочка,
Güçlü
isen
güçsüzlere
yardım
et
Если
ты
сильна,
помогай
слабым,
дочка,
Arif
ol,
arifler
alsınlar
ibret
Будь
мудрой,
пусть
мудрые
возьмут
с
тебя
пример,
дочка,
Cahili
peşinden
güldürme
evlat
Не
давай
глупцам
смеяться
над
тобой,
дочка.
Arif
ol,
arifler
alsınlar
ibret
Будь
мудрой,
пусть
мудрые
возьмут
с
тебя
пример,
дочка,
Cahili
peşinden
güldürme
evlat
Не
давай
глупцам
смеяться
над
тобой,
дочка.
İnsan
gözle
görür,
aklıyla
yürür
Человек
видит
глазами,
а
идет
своим
умом,
дочка,
Behram
böyle
gördü,
böyle
de
bilir
Бехрам
так
видит
и
так
знает,
дочка,
Her
canlı
bir
doğar,
bir
kere
ölür
Каждое
существо
рождается
один
раз
и
умирает
один
раз,
дочка,
Beni
iki
kere
öldürme
evlat
Не
убивай
меня
дважды,
дочка.
Her
canlı
bir
doğar,
bir
kere
ölür
Каждое
существо
рождается
один
раз
и
умирает
один
раз,
дочка,
Beni
iki
kere
öldürme
evlat
Не
убивай
меня
дважды,
дочка.
Beni
ölmeden
öldürme
evlat
Не
убивай
меня
прежде
моей
смерти,
дочка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali özütemiz, Behram Altunal
Attention! Feel free to leave feedback.