Kıvırcık Ali - Yar Ali Yar (Ben Melamet Hırkasını) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kıvırcık Ali - Yar Ali Yar (Ben Melamet Hırkasını)




Yar Ali Yar (Ben Melamet Hırkasını)
Возлюбленная моя Али, создатель мой Али (Я мантию порицания)
Ben melamet hırkasını kendim giydim eğnime
Я мантию порицания сам накинул на плечи,
Ben melamet hırkasını kendim giydim eğnime
Я мантию порицания сам накинул на плечи,
Arı namus şişesini taşa çaldım kime ne
Сосуд чистой чести о камень разбил, кому какое дело?
Arı namus şişesini taşa çaldım kime ne
Сосуд чистой чести о камень разбил, кому какое дело?
Yar Ali yaradan Ali can Ali canan Ali
Возлюбленная моя Али, создатель мой Али, душа моя Али, любимая моя Али
Yar Ali yaradan Ali can Ali canan Ali
Возлюбленная моя Али, создатель мой Али, душа моя Али, любимая моя Али
Sofular haram demişler bu aşkın badesine
Святоши запретным назвали вино этой любви,
Sofular haram demişler bu aşkın badesine
Святоши запретным назвали вино этой любви,
Ben doldurur ben içerim günah benim kime ne
Я наливаю и пью сам, грех мой, кому какое дело?
Ben doldurur ben içerim günah benim kime ne
Я наливаю и пью сам, грех мой, кому какое дело?
Gah giderim meyhaneye dem içerim yar için
Иногда иду в таверну, пью ради тебя,
Gah giderim meyhaneye dem içerim yar için
Иногда иду в таверну, пью ради тебя,
Gah giderim medreseye ilm alırım hak için
Иногда иду в медресе, знания получаю ради истины.
Gah giderim medreseye ilm alırım hak için
Иногда иду в медресе, знания получаю ради истины.
Yar Ali yaradan Ali can Ali canan Ali
Возлюбленная моя Али, создатель мой Али, душа моя Али, любимая моя Али
Yar Ali yaradan Ali can Ali canan Ali
Возлюбленная моя Али, создатель мой Али, душа моя Али, любимая моя Али
Yar Ali yaradan Ali can Ali canan Ali
Возлюбленная моя Али, создатель мой Али, душа моя Али, любимая моя Али
Yar Ali yaradan Ali cana can gatan Ali
Возлюбленная моя Али, создатель мой Али, душе моей жизнь дающий Али
Gah çıkarım gökyüzüne seyrederim alemi
Иногда поднимаюсь к небесам, наблюдаю за миром,
Gah çıkarım gökyüzüne seyrederim alemi
Иногда поднимаюсь к небесам, наблюдаю за миром,
Gah inerim yeryüzüne seyreder alem beni
Иногда спускаюсь на землю, мир наблюдает за мной.
Gah inerim yeryüzüne seyreder alem beni
Иногда спускаюсь на землю, мир наблюдает за мной.
Nesimiye sordular ki yarin ile hoşmusun
Несими спросили: "Счастлив ли ты со своей возлюбленной?"
Nesimiye sordular ki yarin ile hoşmusun
Несими спросили: "Счастлив ли ты со своей возлюбленной?"
Ben hoşam vede değilem yar benimdir kime ne
Счастлив я или нет, она моя, кому какое дело?
Hoş olayım olmayayım yar benimdir kime ne
Счастлив я или нет, она моя, кому какое дело?
Yar Ali yaradan Ali can Ali canan Ali
Возлюбленная моя Али, создатель мой Али, душа моя Али, любимая моя Али
Yar Ali yaradan Ali can Ali canan Ali
Возлюбленная моя Али, создатель мой Али, душа моя Али, любимая моя Али
Yar Ali yaradan Ali can Ali canan Ali
Возлюбленная моя Али, создатель мой Али, душа моя Али, любимая моя Али
Yar Ali yaradan Ali cana can gatan Ali
Возлюбленная моя Али, создатель мой Али, душе моей жизнь дающий Али





Writer(s): Emekçi, Seyid Nesimi


Attention! Feel free to leave feedback.