Kəmalə Əhmədova - Bilsəydim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kəmalə Əhmədova - Bilsəydim




Bilsəydim
Если бы я знала
O qədər unudulmaz anlar bəxş etdim sənə
Так много незабываемых моментов подарила тебе,
Sevsəm bu qədər
Хоть и любила так сильно,
Çıxıb getdin niyə?
Зачем ушел?
Kimlər sənin ağlını aldı? Dön geriyə
Кто затуманил твой разум? Вернись ко мне!
Səndən sonra sevmədim niyə?
После тебя не полюбила никого,
Bilmirəm, niyə?
Не знаю почему.
A-a-a, gözlərin yenə qəmgin
А-а-а, глаза твои снова печальны,
Hisslərin yenə gərgin
Чувства твои снова напряжены,
Bilsəydim, nədir dərdin
Если бы я знала, что тебя тревожит,
Bəlkə də, sənə köməyə gələrdim
Может быть, пришла бы на помощь,
Gözlərin yenə qəmgin
Глаза твои снова печальны,
Hisslərin yenə gərgin
Чувства твои снова напряжены,
Bilsəydim, nədir dərdin
Если бы я знала, что тебя тревожит,
Bəlkə də, sənə köməyə gələrdim
Может быть, пришла бы на помощь.
Bir ömür var, yaşayırıq onu hədər
Одна жизнь дана, а мы тратим ее впустую,
Bilsəydik əgər
Если бы мы знали,
Gəlməzdik buraya qədər, inan
Не зашли бы так далеко, поверь,
Fərz et duyğuların hər şeyə indi dəyər
Представь, твои чувства теперь ничего не значат,
Düşünmə onları, onlar gələr-gedər
Не думай о них, они приходят и уходят,
Gələr-gedər
Приходят и уходят.
A-a-a, gözlərin yenə qəmgin
А-а-а, глаза твои снова печальны,
Hisslərin yenə gərgin
Чувства твои снова напряжены,
Bilsəydim, nədir dərdin
Если бы я знала, что тебя тревожит,
Bəlkə də, sənə köməyə gələrdim
Может быть, пришла бы на помощь,
Gözlərin yenə qəmgin
Глаза твои снова печальны,
Hisslərin yenə gərgin
Чувства твои снова напряжены,
Bilsəydim, nədir dərdin
Если бы я знала, что тебя тревожит,
Bəlkə də, sənə köməyə gələrdim
Может быть, пришла бы на помощь.
Bilsəydim, nədir dərdin
Если бы я знала, что тебя тревожит.
Bilsəydim, nədir dərdin
Если бы я знала, что тебя тревожит.






Attention! Feel free to leave feedback.