Lyrics and translation L - Petite (version 2007)
Petite (version 2007)
Малышка (версия 2007)
Ma
p'tite
ma
douceur
Малышка,
моя
нежность,
Je
me
souviens
de
tout
Я
помню
все:
Ces
talons
crève-couur
Эти
каблуки-убийцы
Et
l'odeur
de
ton
cou
И
запах
твоей
шеи.
Les
trottoirs
qui
luisaient
Блестели
мостовые,
Parce
qu'il
avait
plu
Потому
что
прошел
дождь,
Ta
peau
de
nacre
noir
Твоя
кожа
цвета
черного
перламутра,
La
courbe
de
ton
cul
Изгиб
твоих
бедер.
Ce
bruit
des
bracelets
Этот
звук
браслетов,
Que
tu
cales
à
tes
pas
Которые
ты
носишь
на
ногах,
Qui
écrivait
chaque
fois
Который
каждый
раз
рисовал
Mon
couur
en
pointillés
Мое
сердце
пунктиром.
Puis
tes
yeux
surtout
А
твои
глаза,
особенно,
Et
leur
drôle
de
lueur
И
их
странный
блеск.
Ma
p'tite
ma
douceur
Малышка,
моя
нежность,
Je
me
souviens
de
tout
Я
помню
все.
Il
faisait
presque
nuit
Была
почти
ночь,
Et
j'ai
juré
au
ciel
И
я
поклялся
небу,
Que
t'étais
pour
ma
vie
Что
ты
была
для
моей
жизни
Une
patrie
nouvelle
Новой
родиной.
Je
voulais
tout
apprendre
Я
хотел
узнать
все:
Tes
rires
ton
drapeau
Твой
смех,
твой
флаг,
Les
marques
sur
ta
peau
Родинки
на
твоей
коже.
J'avais
mon
couur
à
vendre
Мое
сердце
было
готово
отдаться.
J'ai
oublié
mon
nom
Я
забыл
свое
имя,
Pour
m'rappeler
tes
chansons
Чтобы
помнить
твои
песни.
J'laissais
mes
souvenirs
veufs
Я
оставил
свои
воспоминания
осиротевшими
Pour
toi
pour
être
neuf
Ради
тебя,
чтобы
стать
новым.
Amnésique
en
exil
С
амнезией,
в
изгнании,
Et
déjà
patriote
И
уже
патриот,
J't'ai
conté
mes
idylles
Я
рассказывал
тебе
о
своих
романах,
Jusqu'à
c'que
tu
m'adoptes
Пока
ты
не
приняла
меня.
Ma
p'tite
ma
douceur
Малышка,
моя
нежность,
Je
me
souviens
de
tout
Я
помню
все:
Ces
talons
crève-couur
Эти
каблуки-убийцы
Et
l'odeur
de
ton
cou
И
запах
твоей
шеи.
Les
trottoirs
qui
luisaient
Блестели
мостовые,
Parce
qu'il
avait
plu
Потому
что
прошел
дождь,
Ta
peau
de
nacre
noir
Твоя
кожа
цвета
черного
перламутра,
La
courbe
de
ton
cul
Изгиб
твоих
бедер.
Ce
bruit
des
bracelets
Этот
звук
браслетов,
Que
tu
cales
à
tes
pas
Которые
ты
носишь
на
ногах,
Qui
écrivait
chaque
fois
Который
каждый
раз
рисовал
Mon
couur
en
pointillés
Мое
сердце
пунктиром.
Puis
tes
yeux
surtout
А
твои
глаза,
особенно,
Et
leur
drôle
de
lueur
И
их
странный
блеск.
Ma
p'tite
ma
douceur
Малышка,
моя
нежность,
Je
me
souviens
de
tout
Я
помню
все.
J'voudrai
juste
te
r'trouver
Я
просто
хочу
найти
тебя
снова.
J'peux
pas
croire
qu'ils
sont
fous
Не
могу
поверить,
что
они
сошли
с
ума,
Pour
t'avoir
embarquée
Чтобы
забрать
тебя,
Sans
que
j'puisse
te
r'parler
Не
дав
мне
возможности
поговорить
с
тобой.
Faut
qu'j'te
dise
que
mon
corps
Я
должен
сказать
тебе,
что
мое
тело
Ne
peux
pas
t'oublier
Не
может
забыть
тебя,
Et
que
je
porte
encore
И
что
я
все
еще
ношу
Sur
ma
peau
tes
baisers
Твои
поцелуи
на
своей
коже.
Je
suis
tous
les
tapins
Я
как
все
эти
бродяги
Aux
parfums
truandés
С
поддельными
духами,
Qui
vendent
leur
destin
Которые
продают
свою
судьбу
Contre
des
faux
papiers
За
фальшивые
документы.
Loin
des
bars
tapageurs
Вдали
от
шумных
баров
Et
des
quartiers
branchés
И
модных
районов
Y'a
tes
petites
soeur
Есть
твои
младшие
сестры.
J'aurai
dû
t'épouser
Мне
следовало
жениться
на
тебе.
Ma
p'tite
ma
douceur
Малышка,
моя
нежность,
Je
me
souviens
de
tout
Я
помню
все:
Ces
talons
crève-couur
Эти
каблуки-убийцы
Et
l'odeur
de
ton
cou
И
запах
твоей
шеи.
Les
trottoirs
qui
luisaient
Блестели
мостовые,
Parce
qu'il
avait
plu
Потому
что
прошел
дождь,
Ta
peau
de
nacre
noir
Твоя
кожа
цвета
черного
перламутра,
La
courbe
de
ton
cul
Изгиб
твоих
бедер.
Ce
bruit
des
bracelets
Этот
звук
браслетов,
Que
tu
cales
à
tes
pas
Которые
ты
носишь
на
ногах,
Qui
écrivait
chaque
fois
Который
каждый
раз
рисовал
Mon
couur
en
pointillés
Мое
сердце
пунктиром.
Puis
tes
yeux
surtout
А
твои
глаза,
особенно,
Et
leur
drôle
de
lueur
И
их
странный
блеск.
Ma
p'tite
ma
douceur
Малышка,
моя
нежность,
Je
me
souviens
de
tout
Я
помню
все.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Babin, Raphaele Lannadere
Attention! Feel free to leave feedback.