Lyrics and translation L.A. Guns - It's All the Same to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's All the Same to Me
Мне все равно
I′m
gonna
be
taking
all
your
money,
better
just
need
some
Я
заберу
все
твои
деньги,
тебе
лучше
бы
просто
кое-что
нужно
было
And
going
to
the
church
'cause
they
just
have
fun
И
пойти
в
церковь,
потому
что
там
просто
веселятся
You′re
walking
all
around
like
you're
better
than
me
Ты
расхаживаешь,
как
будто
ты
лучше
меня
You
say
you're
living
clean
but
you
hate
all
the
stains
Ты
говоришь,
что
живешь
чисто,
но
ненавидишь
все
пятна
You′re
born
into
the
good
life
Ты
родилась
в
хорошей
жизни
Head
talking
to
a
bad
God
Говоришь
с
плохим
Богом
You
say
you
want
a
little
bit
Ты
говоришь,
что
хочешь
немного
Yeah,
I
know
you
you
better
thing
twice
Да,
я
знаю
тебя,
тебе
лучше
подумать
дважды
(All
the
same
to
me)
(Мне
все
равно)
Go
on
do
what
you
want,
go
on,
go
on
Давай,
делай,
что
хочешь,
давай,
давай
(All
the
same
to
me)
(Мне
все
равно)
Go
on
say
what
you
want,
go
on,
go
on
Давай,
говори,
что
хочешь,
давай,
давай
(All
the
same
to
me)
(Мне
все
равно)
Go
on
move
it
along,
go
on,
go
on
Давай,
двигай
дальше,
давай,
давай
(All
the
same
to
me)
(Мне
все
равно)
To
me!
(Hey,
hey,
hey,
hey!)
Мне!
(Эй,
эй,
эй,
эй!)
I
got
a
little
bit
of
danger
Во
мне
есть
немного
опасности
Yeah,
I
say
a
sound
Да,
я
издаю
звук
Running
to
me
like
a
breakdown
Бегущий
ко
мне,
как
срыв
I
will
not
be
around
Меня
не
будет
рядом
I
don′t
need
to
be
an
angel
to
look
down
on
you
Мне
не
нужно
быть
ангелом,
чтобы
смотреть
на
тебя
свысока
And
I
don't
need
to
pray
И
мне
не
нужно
молиться
′Cause
I
know
what
you
do
Потому
что
я
знаю,
что
ты
делаешь
Dabbing
into
travel,
is
a
empty
gut
Увлечение
путешествиями
- это
пустой
желудок
But
if
you
wanna
need
to
run
go
from
here
at
the
top
Но
если
ты
хочешь
бежать,
беги
отсюда
с
вершины
I
wasn't
born
into
the
good
life
Я
не
родился
в
хорошей
жизни
And
you
wanna
be
a
bad
girl
А
ты
хочешь
быть
плохой
девчонкой
You
tell
me
that
you
lose
it
Ты
говоришь
мне,
что
теряешь
это
Baby,
it′s
a
big
world
Детка,
это
большой
мир
(All
the
same
to
me)
(Мне
все
равно)
Go
on
do
what
you
want,
go
on,
go
on
Давай,
делай,
что
хочешь,
давай,
давай
(All
the
same
to
me)
(Мне
все
равно)
Go
on
say
what
you
want,
go
on,
go
on
Давай,
говори,
что
хочешь,
давай,
давай
(All
the
same
to
me)
(Мне
все
равно)
Go
on
move
it
along,
go
on,
go
on
Давай,
двигай
дальше,
давай,
давай
(All
the
same
to
me)
(Мне
все
равно)
To
me!
(Hey)
Hey,
hey,
hey!
Мне!
(Эй)
Эй,
эй,
эй!
I
got
a
little
bloody
danger
Во
мне
есть
немного
чертовой
опасности
Yeah
I
say
a
sound
Да,
я
издаю
звук
Running
to
middle
of
the
breakdown
Бегущий
в
середину
срыва
I
will
not
be
around
Меня
не
будет
рядом
Gone
baby,
gonna
go
my
way
Прощай,
детка,
я
пойду
своим
путем
You're
never
haunted
baby,
if
I
stay
Тебя
никогда
не
будут
преследовать,
детка,
если
я
останусь
You′re
going
down
baby,
way
down
deep
Ты
падаешь
вниз,
детка,
очень
глубоко
You're
going
down,
down,
going
down,
down
honey
Ты
падаешь,
падаешь,
падаешь,
падаешь,
милая
You're
going
out
baby,
lose
no
sleep
Ты
уходишь,
детка,
не
теряй
сна
You′re
going
low
baby,
forty
five
feet
Ты
опускаешься,
детка,
на
пятнадцать
метров
You
hear
the
sound
baby,
take
a
look
around
Ты
слышишь
звук,
детка,
оглянись
вокруг
You′re
going
down,
down,
going
down,
down
honey
Ты
падаешь,
падаешь,
падаешь,
падаешь,
милая
Going
down,
down,
going
down,
down
honey
Падаешь,
падаешь,
падаешь,
падаешь,
милая
(All
the
same
to
me)
(Мне
все
равно)
Go
on
do
what
you
want,
go
on,
go
on
Давай,
делай,
что
хочешь,
давай,
давай
(All
the
same
to
me)
(Мне
все
равно)
Go
on
say
what
you
want,
go
on,
go
on
Давай,
говори,
что
хочешь,
давай,
давай
(All
the
same
to
me)
(Мне
все
равно)
Go
on
move
it
along,
go
on,
go
on
Давай,
двигай
дальше,
давай,
давай
(All
the
same
to
me)
(Мне
все
равно)
To
me!
(Hey)
Hey,
hey,
hey!
Мне!
(Эй)
Эй,
эй,
эй!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Martin, Tracii Guns, M. Warren Davis, Shane Thomas Fitzgibbon, Michael Grant, Phil Lewis
Attention! Feel free to leave feedback.