Lyrics and translation L.A. Guns - Nothing Better To Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
it
was
raining
that
December,
I
was
turning
23
В
тот
декабрь
шел
дождь,
мне
исполнилось
23
года.
On
my
way
to
Hollywood
via
Tennessee
Я
еду
в
Голливуд
через
Теннесси.
Looking
for
adventure,
hooked
on
LSD
В
поисках
приключений
подсел
на
ЛСД.
I
was
dreamin'
'bout
the
girls
that
were
goin'
down
on
me
Я
мечтал
о
девушках,
которые
спускались
ко
мне.
I'll
just
stay
and
spend
the
night
with
you
Я
просто
останусь
и
проведу
ночь
с
тобой.
'Cause
I
know
you
ain't
got
nothing
better
to
do
Потому
что
я
знаю,
что
тебе
больше
нечего
делать.
Feeling
pretty
thin,
it
was
lookin'
pretty
grim
Чувствуя
себя
довольно
худым,
это
выглядело
довольно
мрачно
Got
a
herd
of
Hurdy
Gurdies
at
the
Rainbow
Bar
& Grill
У
меня
стадо
шарманщиков
в
гриль-баре
"Радуга".
She
ain't
fuckin'
pretty
but
she
ain't
my
fuckin'
wife
Она,
блядь,
не
красавица,
но
и
не
моя
гребаная
жена.
As
long
as
I
don't
end
up
on
the
back
side
of
her
knife
До
тех
пор,
пока
я
не
окажусь
на
тыльной
стороне
ее
ножа.
I'll
just
stay
and
spend
the
night
with
you
Я
просто
останусь
и
проведу
ночь
с
тобой.
'Cause
I
know
you
ain't
got
nothing
better
to
do
Потому
что
я
знаю,
что
тебе
больше
нечего
делать.
Hooked
up
with
a
band,
second
baddest
in
the
land
Связался
с
группой,
второй
по
крутизне
в
стране.
Eating
sushi
in
Oklahoma,
smokin'
green
bud
in
Japan
Ем
суши
в
Оклахоме,
курю
зеленый
бутон
в
Японии.
Wheels
they
keep
on
turnin'
20
people
in
the
crowd
Колеса
продолжают
крутиться,
20
человек
в
толпе.
But
I
love
to
hear
'em
scream
when
we're
bringin'
down
the
house
Но
мне
нравится
слышать,
как
они
кричат,
когда
мы
сносим
дом.
I'll
just
stay
and
spend
the
night
with
you
Я
просто
останусь
и
проведу
ночь
с
тобой.
'Cause
I
know
you
ain't
got
nothing
better
to
do
Потому
что
я
знаю,
что
тебе
больше
нечего
делать.
You
ain't
got
nothing
better
to
do
Тебе
больше
нечем
заняться.
You
ain't
got
nothing
better
to
do
Тебе
больше
нечем
заняться.
You
ain't
got
nothing
better
to
do
Тебе
больше
нечем
заняться.
You
ain't
got
nothing
better
to
do
Тебе
больше
нечем
заняться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philip Lewis, Mick Cripps, Tracii Gunns, Kelly Nickels
Attention! Feel free to leave feedback.