Lyrics and translation L.A. Guns - Rip and Tear (Spahn Ranch Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight
and
I′m
ready
2 move
Полночь,
и
я
готов
двигаться,
Don't
need
a
reason
I
got
the
groove
мне
не
нужна
причина,
я
получил
Желобок.
My
fire
is
burning
it
burns
hot
Мой
огонь
горит,
он
горит
жарко.
When
I
start
I′m
working
can't
stop
Когда
я
начинаю,
я
работаю,
не
могу
остановиться.
Don't
need
permission
don′t
need
a
cue
Не
нужно
разрешения,
не
нужно
намека.
My
motor′s
running
and
I'm
coming
after
u
Мой
мотор
работает,
и
я
иду
за
тобой.
Hold
me
baby
hold
me
tight
Обними
меня
детка
обними
меня
крепко
You
feel
so
good
in
the
middle
of
the
night
Тебе
так
хорошо
среди
ночи.
Rip
and
Tear
Рвать
и
рвать
Rockin′
the
house
down
Раскачиваем
дом!
Taking
the
dare
Принимая
вызов
Rip
and
Tear
Рвать
и
рвать
Mulholland
woman
Женщина
из
Малхолланда
She
don't
care
Ей
все
равно.
I
need
some
action
I
need
the
chase
Мне
нужно
действовать,
мне
нужна
погоня.
I′m
riding
hard
and
I'm
thinking
′bout
your
face
Я
скачу
изо
всех
сил
и
думаю
о
твоем
лице
Nice
n'sleazy
got
the
stuff
Славный
н'Лизи,
у
него
есть
все
необходимое.
What
you're
giving
me
I
never
get
enough
То,
что
ты
мне
даешь,
мне
всегда
мало.
Load
up
momma
load
my
gun
Заряжай
мама
заряжай
мой
пистолет
I
shout
4 thrills
and
I′m
second
2 none
Я
кричу
4 острых
ощущения
и
я
второй
2 нет
Hold
me
baby
hold
me
tight
Обними
меня
детка
обними
меня
крепко
U
look
so
good
in
the
middle
of
the
night
Ты
так
хорошо
выглядишь
посреди
ночи
Rip
and
Tear
Рвать
и
рвать
Rockin′
the
house
down
Раскачиваем
дом!
Taking
the
dare
Принимая
вызов
Rip
and
Tear
Рвать
и
рвать
Mulholland
woman
Женщина
из
Малхолланда
She
don't
care
Ей
все
равно.
She
don′t
care
she
don't
care
Ей
все
равно
ей
все
равно
She′s
takin'
me
high
tonight
Сегодня
вечером
она
поднимет
меня
на
седьмое
небо.
In
the
sky
tonight
Сегодня
ночью
в
небе
Star
crust
lover
Любовник
звездной
коры
Baby
broken
heart
Детка
разбитое
сердце
Trail
blazin′
moma
След
пылает,
МоМА!
Dressing
for
the
part
Одевание
для
этой
роли
Hardly
Keats
I
know
Вряд
ли
Китс
я
знаю
But
add
a
little
burbon
and
lotsa
noize
Но
добавь
немного
бурбона
и
много
шума.
And
it
sounds
good
to
me
И
это
звучит
хорошо
для
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph, Ellsworth Robert, Verni Carlo
Attention! Feel free to leave feedback.