Lyrics and translation L.A. Guns - There Ain't No Sanity Clause
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rabies
got
the
scabies
now
he′s
down
on
all
fours
Бешенство
подхватило
чесотку
теперь
он
стоит
на
четвереньках
Hasn't
helped
his
drumming,
changing
hands
for
paws
Не
помогло
ему
барабанить,
меняя
руки
на
лапы.
Afraid
he′s
quarantined,
means
no
more
foreign
tours
Боюсь,
он
в
карантине,
значит,
больше
никаких
зарубежных
туров.
Ah
ha,
there
ain't
no
sanity
clause
А-ха-ха,
здесь
нет
пункта
о
здравомыслии.
Oh
no,
there
ain't
no
sanity
clause
О,
нет,
здесь
нет
пункта
о
здравомыслии.
Oh
no,
there
ain′t
no
sanity
clause
О,
нет,
здесь
нет
пункта
о
здравомыслии.
Oh
no,
there
ain′t
no
sanity
clause
О,
нет,
здесь
нет
пункта
о
здравомыслии.
Oh
no,
there
ain't
no
sanity
clause
О,
нет,
здесь
нет
пункта
о
здравомыслии.
Vanian
had
a
visit
from
a
guy
named
Drac
Вэниан
навестил
парень
по
имени
драк.
Says
he′s
from
the
blood
bank
wants
his
ten
pints
back
Говорит,
что
он
из
банка
крови,
хочет
вернуть
свои
десять
пинт.
Singer's
rather
sickly,
when
it
rains
it
pours
Певец
довольно
болезненный,
когда
идет
дождь,
он
льет.
Oh
no,
there
ain′t
no
sanity
clause
О,
нет,
здесь
нет
пункта
о
здравомыслии.
Oh
no,
there
ain't
no
sanity
clause
О,
нет,
здесь
нет
пункта
о
здравомыслии.
Oh
no,
there
ain′t
no
sanity
clause
О,
нет,
здесь
нет
пункта
о
здравомыслии.
Oh
no,
there
ain't
no
sanity
clause
О,
нет,
здесь
нет
пункта
о
здравомыслии.
Oh
no,
there
ain't
no
sanity
clause
О,
нет,
здесь
нет
пункта
о
здравомыслии.
Did
you
expect
that
I
would
believe
Ты
ожидал,
что
я
поверю?
The
tale
you
told
last
Christmas
Eve
Сказка,
которую
ты
рассказывал
в
прошлый
Сочельник.
That
man
is
fat
and
round
Этот
человек
толстый
и
круглый.
Delivers
gifts
without
a
sound
Доставляет
подарки
без
единого
звука.
Here
comes
uncle
Nick
А
вот
и
дядя
Ник.
Let′s
give
him
some
stick
Давай
дадим
ему
палку.
Here
comes
uncle
Nick
А
вот
и
дядя
Ник.
Let′s
give
him
some
stick
Давай
дадим
ему
палку.
Captain's
out
of
order
′cause
he
thinks
he's
Jaws
Капитан
вышел
из
строя,
потому
что
думает,
что
у
него
челюсти.
Biting
lady
punters
on
the
Norfolk
Broads
Кусачие
пантеры
леди
на
Норфолкских
бабах
Paul
plays
the
bass
he′s
just
debased
that's
all
Пол
играет
на
бас
гитаре
он
просто
унизился
вот
и
все
Oh
no,
there
ain′t
no
sanity
clause
О,
нет,
здесь
нет
пункта
о
здравомыслии.
Oh
no,
there
ain't
no
sanity
clause
О,
нет,
здесь
нет
пункта
о
здравомыслии.
Oh
no,
there
ain't
no
sanity
clause
О,
нет,
здесь
нет
пункта
о
здравомыслии.
Oh
no,
there
ain′t
no
sanity
clause
О,
нет,
здесь
нет
пункта
о
здравомыслии.
Oh
no,
there
ain′t
no
sanity
clause
О,
нет,
здесь
нет
пункта
о
здравомыслии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Miller, Rat Scabies, Ray Burns, Capt. Sensible, David Vanian, Giovanni Dadomo
Attention! Feel free to leave feedback.