Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
a
pull-out
couch
Auf
einer
Auszieh
couch
Under
hanging
lamps
in
your
hotel
house
Unter
hängenden
Lampen
in
deinem
Hotelhaus
He
said
"the
moment's
still
gone"
Er
sagte
"der
Moment
ist
noch
weg"
But
let's
just
lay
in
bed
for
now
cause
any
second
we
could
fall
apart
Aber
lass
uns
jetzt
einfach
im
Bett
liegen,
denn
jede
Sekunde
könnten
wir
auseinander
fallen
I'm
learning
to
lose
sleep
on
slow
drives
to
6th
St
Ich
lerne,
Schlaf
zu
verlieren
auf
langsamen
Fahrten
zur
6.
Straße
Midnights
with
my
Monday
friends
called
you
up
this
weekend
Mitternächte
mit
meinen
Montagsfreunden,
hab
dich
an
diesem
Wochenende
angerufen
Do
you
still
think
of
me
Denkst
du
noch
an
mich
I
do
do
do
do
do
Ich
tu
tu
tu
tu
tu
Three-hour
rides
in
the
middle
of
the
night
Dreistündige
Fahrten
mitten
in
der
Nacht
On
bedside
eyes
and
mountain
time
An
bettseitigen
Augen
und
Gebirgszeit
I
got
trapped
in
the
cracks
of
your
window
tint
but
Ich
blieb
in
den
Ritzen
deiner
Fensterfolie
stecken
aber
The
city's
just
a
friend
and
I
do
what
I
can
to
keep
falling
in
Die
Stadt
ist
nur
eine
Freundin
und
ich
tu
was
ich
kann,
um
weiter
zu
fallen
What
do
you
pray
for
us
to
be
Wofür
betest
du,
dass
wir
sein
sollen
You
spill
yourself
all
over
me
Du
ergießt
dich
über
mich
I
woke
up
gold
but
you're
already
gone
Ich
wachte
golden
auf,
aber
du
bist
schon
weg
I'm
sorry
I
left
you
hurting
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
verletzt
zurückließ
Flowers
hang
over
our
heads
Blumen
hängen
über
unseren
Köpfen
I'm
sorry
I
left
you
hurting
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
verletzt
zurückließ
Flowers
hang
over
our
heads
Blumen
hängen
über
unseren
Köpfen
I'm
sorry
I
left
you
hurting
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
verletzt
zurückließ
Flowers
that
won't
stop
fading
Blumen,
die
nicht
aufhören
zu
verblassen
Three-hour
rides
in
the
middle
of
the
night
Dreistündige
Fahrten
mitten
in
der
Nacht
On
bedside
eyes
and
mountain
time
An
bettseitigen
Augen
und
Gebirgszeit
I
got
trapped
in
the
cracks
of
your
window
tint
but
Ich
blieb
in
den
Ritzen
deiner
Fensterfolie
stecken
aber
The
city's
just
a
friend
and
I
do
what
I
can
to
keep
falling
in
Die
Stadt
ist
nur
eine
Freundin
und
ich
tu
was
ich
kann,
um
weiter
zu
fallen
Let's
climb
the
garden
wall
tonight
and
put
the
stars
back
in
the
sky
Lass
uns
heute
Nacht
die
Gartenmauer
erklimmen
und
die
Sterne
zurück
in
den
Himmel
setzen
Worn
down
stones
become
our
lives
but
Abgenutzte
Steine
werden
unser
Leben
aber
The
city's
just
a
friend
and
I
do
what
I
can
to
keep
falling
in
Die
Stadt
ist
nur
eine
Freundin
und
ich
tu
was
ich
kann,
um
weiter
zu
fallen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lamar Beal-johnson
Album
Falling
date of release
06-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.