L'algerino feat. Soprano - Etoile d'un jour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation L'algerino feat. Soprano - Etoile d'un jour




Etoile d'un jour
Звезда одного дня
Dans c'monde y'a trop d'sang qui coule parce qu'on est différent
В этом мире слишком много крови проливается из-за того, что мы разные,
Et notre point commun reste notre indifférence
А наша общая черта это наше безразличие.
Universelle est la race humaine, originel est notre pêché
Человеческая раса едина, наш грех изначален,
Mais de s'aimer on ne peut pas s'empêcher
Но мы не можем не любить друг друга.
Cohabiter on est voué à le faire de force ou de gré
Мы обречены сосуществовать, по доброй воле или по принуждению,
Même si différent est notre pedigree
Даже если наша родословная различна.
Les intérêts mettent l'amour de coté
Интересы отодвигают любовь на второй план,
Dédié aux hommes qui ont combattu pour la paix
Посвящается мужчинам, которые боролись за мир.
Parce que j'ai voulu dire des choses, réunir des Hommes de cultures différentes
Потому что я хотел сказать то, что думаю, объединить людей разных культур,
Parce que j'ai prôné le dialogue et prêché l'amour, prêché la vraie parole
Потому что я выступал за диалог и проповедовал любовь, проповедовал истинное слово,
Réunir des peuples de religions opposées
Объединить народы противоположных религий,
Allergiques au bien, à l'homme, à la nausée
Нетерпимых к добру, к человеку, к тошноте.
J'm'appelle Gandhi j'suis mort...
Меня зовут Ганди, я умер...
Parce qu'on préfère la guerre à la paix, les armes au dialogue
Потому что люди предпочитают войну миру, оружие диалогу.
J'suis mort d'un cancer d'la haine généralisé dans tout l'globe mort
Я умер от рака ненависти, распространившегося по всему миру, умер,
Parce que l'homme ne se sert pas de ses deux lobes cérébraux, j'suis mort
Потому что человек не использует свои два полушария мозга, я умер.
Parce que j'combattais l'rascisme aux Etats-Unis
Потому что я боролся с расизмом в Соединенных Штатах,
Le noir n'était pas welcome, trop d'haine
Черные были нежеланными гостями, слишком много ненависти.
J'm'appelle Malcom X, homme libre, homme ivre d'égalité, d'fraternité
Меня зовут Малкольм Икс, свободный человек, опьяненный равенством, братством.
La couleur n'est pas une frontière certes
Цвет кожи это не граница, конечно,
Trop d'esprits étroits...
Слишком много узколобых...
Trop d'conservateurs d'mauvaise graine
Слишком много консерваторов с дурными намерениями.
Je m'suis fait buter, les balles ont fusé
Меня застрелили, пули свистели,
Toute la haine est montée en fusée, je m'suis envolé
Вся ненависть взлетела ракетой, я улетел,
Comme mon discours et mon papier aussi j'suis mort
Как и моя речь, и моя бумага, я тоже умер.
Dans les montagnes d'Afghanistan d'origine Pachtoune
В горах Афганистана, пуштунского происхождения,
On m'a dit d'servir ton pays mais pas touche
Мне сказали служить своей стране, но не трогать.
Je m'suis fait exporter par la CIA pour vaincre l'Union Soviétique
Меня отправило ЦРУ, чтобы победить Советский Союз.
J'm'appelle Massoud...
Меня зовут Масуд...
Je m'suis fait piéger par une caméra, mon peuple a pleuré pour moi
Меня подловили с помощью камеры, мой народ плакал по мне.
Avec du recul, ils cherchaient à construire un oléoduc pour faire transiter l'or noir
Оглядываясь назад, они хотели построить нефтепровод, чтобы транспортировать черное золото,
Leur putain d'pétrole qui dirigent toutes leurs boussoles
Их чертову нефть, которая управляет всеми их компасами.
Ils sont même allés en Irak fouiller les sous-sols
Они даже отправились в Ирак, чтобы рыться в недрах.
Oh, pour nos frères haut qui se sont envolés trop tôt
О, за наших братьев там, наверху, которые улетели слишком рано,
Oh, comme une feuille d'automne
О, как осенний лист.
Oh, oh, oh pour nos frères haut on se reverra tous bientôt
О, о, о, за наших братьев там, наверху, мы скоро все снова увидимся,
Mon coeur une rose sur vos tombes
Мое сердце роза на ваших могилах.
Oh pour nos stars lalalalalalala
О, для наших звезд ляляляляляляля
Pour toutes nos stars lalalalalalala
Для всех наших звезд ляляляляляляля
J'ai dit nos vraies stars lalalalalalala
Я сказал, наших настоящих звезд ляляляляляляля
Pour toutes nos vraies stars lalalalalalala
Для всех наших настоящих звезд ляляляляляляля
Le vent s'lève, un courant d'air frais
Поднимается ветер, поток свежего воздуха,
Une brise caresse la flore
Ветерок ласкает растения,
Dessine les trajectoires que suivent les pétales qui tombent sur le sol
Рисует траектории, по которым следуют лепестки, падающие на землю.
Les feuilles mortes tombent, les arbres se dénudent
Опавшие листья падают, деревья оголяются,
Il tombe des pluies, comme si s'annonçait le déluge
Идут дожди, как будто предвещая потоп.
Non il tombe des obus, frappes au mortier
Нет, падают снаряды, минометные удары.
J'suis vêtu d'un uniforme kaki, soldat du 15ème régiment d'infanterie
Я одет в форму цвета хаки, солдат 15-го пехотного полка
D'l'armée des USA dans les forêts du Vietnam
Армии США в лесах Вьетнама.
J'suis mort pour la soi-disant fierté de mon pays
Я умер за так называемую гордость своей страны.
Et moi j'm'appelle X, personne inconnue à qui une balle a transpercé l'cœur
А меня зовут Икс, никому не известный человек, которому пуля пронзила сердце,
Tirée par un serial killer du Ku Klux Klan
Выпущенная серийным убийцей из Ку-клукс-клана.
Aujourd'hui j'suis rien d'autre qu'une célèbre victime d'un crime contre l'humanité
Сегодня я всего лишь известная жертва преступления против человечности,
Parce que je n'ai pas la peau blanche
Потому что у меня не белая кожа.
Et moi j'étais dans un bureau du 70ème étage d'une tour
А я был в офисе на 70-м этаже башни,
Un avion s'est écrasé dessus
В которую врезался самолет.
P't'être par accident ou p't'être à cause des gens qui mêlent politique et religion
Может быть, случайно, а может быть, из-за людей, которые смешивают политику и религию.
Dans c'monde y'a trop d'sang qui coule parce qu'on est différent
В этом мире слишком много крови проливается из-за того, что мы разные,
Et notre point commun reste notre indifférence
А наша общая черта это наше безразличие.
Universelle est la race humaine, originel est notre pêché
Человеческая раса едина, наш грех изначален,
Mais de s'aimer on ne peut pas s'empêcher
Но мы не можем не любить друг друга.
Cohabiter on est voué a le faire de force ou de gré
Мы обречены сосуществовать, по доброй воле или по принуждению,
Même si différent est notre pedigree
Даже если наша родословная различна.
Les intérêts mettent l'amour de coté
Интересы отодвигают любовь на второй план,
Dédié à ceux qui ont combattus pour la paix
Посвящается тем, кто боролся за мир.
Oh, pour nos frères haut qui se sont envolés trop tôt
О, за наших братьев там, наверху, которые улетели слишком рано,
Oh, comme une feuille d'automne
О, как осенний лист.
Oh, oh, oh pour nos frères haut on se reverra tous bientôt
О, о, о, за наших братьев там, наверху, мы скоро все снова увидимся,
Mon coeur une rose sur vos tombes
Мое сердце роза на ваших могилах.
Oh, oh, oh pour nos frères haut qui se sont envolés trop tôt
О, о, о, за наших братьев там, наверху, которые улетели слишком рано,
Oh, comme une feuille d'automne
О, как осенний лист.
Oh, oh, oh pour nos frères haut on se reverra tous bientôt
О, о, о, за наших братьев там, наверху, мы скоро все снова увидимся,
Mon coeur une rose sur vos tombes, oh
Мое сердце роза на ваших могилах, о.





Writer(s): SAMIR DJOGHLAL, SAID M ROUMBABA


Attention! Feel free to leave feedback.