Lyrics and translation L'algerino feat. Soprano - Étoile d'un jour - Bonus Track
Dans
ce
monde
y'a
trop
de
sang
qui
coule
parce
qu'on
est
différents
В
этом
мире
слишком
много
крови,
потому
что
мы
разные.
Et
notre
point
commun
reste
notre
indifférence.
И
нашей
общей
чертой
остается
наше
равнодушие.
Universelle
est
la
race
humaine,
originel
est
notre
péché
Универсальная
человеческая
раса,
изначальная-наш
грех
Mais
de
s'aimer
on
ne
peut
pas
s'empêcher.
Но
любить
друг
друга
нельзя.
Cohabiter
on
est
voué
à
le
faire
de
force
ou
de
gré
Сожительство
мы
обречены
делать
это
насильно
или
добровольно
Même
si
différent
est
notre
pédigré.
Даже
если
другой
- наш
педиатр.
Les
intérets
mettent
l'amour
de
côté
Интересы
откладывают
любовь
Dédié
à
ceux
qui
ont
combattu
pour
la
paix...
Посвящается
тем,
кто
сражался
за
мир.
Parce
que
j'ai
voulu
dire
des
choses
Потому
что
я
хотел
сказать
что-то
Réunir
des
hommes
de
cultures
différentes
Объединение
людей
из
разных
культур
Parce
que
j'ai
prôné
le
dialogue
et
prêché
l'amour
Потому
что
я
выступал
за
диалог
и
проповедовал
любовь
Prêché
la
vraie
parole,
réunir
des
peuples
de
religions
opposées.
Проповедовал
истинное
слово,
объединяя
народы
противоположных
религий.
Allergique
au
bien,
l'homme
a
la
nausée.
Аллергия
на
добро,
у
человека
тошнота.
Je
m'apelle
Gandhi
j'suis
mort
Меня
зовут
Ганди,
Я
мертв.
Parce
qu'on
préfère
la
guerre
à
la
paix
Потому
что
мы
предпочитаем
войну
миру
Les
armes
aux
dialogues,
j'suis
mort
d'un
cancer
de
la
haine
généralisé
Оружие
к
диалогам,
я
умер
от
широко
распространенного
рака
ненависти
Dans
tout
le
globe,
mort
По
всему
земному
шару
смерть
Parce
que
l'homme
ne
se
sert
pas
de
ses
deux
lobes
cérébraux.
Потому
что
человек
не
использует
свои
две
доли
мозга
J'suis
mort
parce
que
je
combattais
le
racisme
aux
Etats-Unis
Я
умер,
потому
что
боролся
с
расизмом
в
США
Le
noir
n'etait
pas
welcome,
trop
de
haine
Чернокожий
был
не
в
восторге,
слишком
много
ненависти
Je
m'apelle
Malcom
X,
homme
libre
Меня
зовут
Малком
Икс,
свободный
человек.
Homme
ivre
d'égalité,
de
fraternité,
la
couleur
n'est
pas
une
frontière,
certes.
Пьяный
человек
равенства,
братства,
цвет-не
граница,
конечно.
Trop
d'esprits
étroits,
trop
de
conservateurs
de
mauvaise
graine
Слишком
много
узких
умов,
слишком
много
консервантов
плохого
семени
Je
me
suis
fait
buté,
des
balles
ont
fusé
Я
попятился,
пули
просвистели
мимо.
Donc
la
haine
est
montée
en
fusée.
Значит,
ненависть
поднялась
в
ракете.
Je
me
suis
envolé
comme
mon
discours
et
mon
papier
usé,
j'suis
mort
Я
улетел,
как
моя
изношенная
речь
и
бумага,
я
умер
Dans
les
montagnes
d'Afghanistan,
d'origine
Pachtoun
В
горах
Афганистана,
пуштун
по
происхождению
On
m'a
dit
"Sers
pour
ton
pays
mais
pas
touche".
Мне
сказали:
"служи
своей
стране,
но
не
трогай"
Je
me
suis
fait
exploité
par
la
C.I.A
pour
vaincre
l'Union
Soviétique.
Меня
эксплуатировали
ЦРУ,
чтобы
разгромить
Советский
Союз.
Je
m'apelle
Massoud,
je
me
suis
fait
piégé
par
une
caméra.
Меня
зовут
Масуд,
меня
подставила
камера.
Mon
peuple
a
pleuré
pour
moi
Мой
народ
плакал
обо
мне
Avec
du
recul
ils
cherchaient
à
construire
un
oléoduc
pour
faire
transiter
l'or
noir.
Оглядываясь
назад,
они
пытались
построить
нефтепровод
для
транзита
черного
золота
Leur
putain
de
pétrole
qui
dirige
toutes
les
boussoles
Их
чертова
нефть,
которая
управляет
всеми
компасами
Ils
sont
même
allés
en
Irak
fouiller
les
sous-sols.
Они
даже
пошли
в
Ирак
обыскивать
подвалы
Oh
pour
nos
frères
là
haut
qui
se
sont
envolés
trop
tôt
О,
За
наших
братьев
наверху,
которые
улетели
слишком
рано.
Comme
une
feuille
d'automne.
Как
осенний
лист.
Oh
pour
nos
frères
là
haut
on
se
reverra
tous
bientôt
О,
для
наших
братьев
наверху,
мы
все
скоро
увидимся.
Mon
coeur
une
rose
sur
vos
tombes.
Мое
сердце-роза
на
ваших
могилах.
Oh
nos
stars
lalalalalalala
О,
наши
звезды
lalalalalalala
Pour
toutes
nos
stars
lalalalalalala.
Для
всех
наших
звезд
lalalalalalala.
J'ai
dit
nos
vraies
stars
lalalalalalala
Я
сказал
наши
настоящие
звезды
lalalalalalala
Pour
toutes
nos
vraies
stars
lalalalalalala
Для
всех
наших
настоящих
звезд
lalalalalalala
Le
vent
se
lève,
un
courant
d'air
frais
Поднимается
ветер,
свежий
сквозняк
Une
brise
caresse
la
flore
Ветерок
ласкает
флору
dessine
les
trajectoires
que
suivent
les
pétales
qui
tombent
sur
le
sol.
Нарисуйте
траектории
падения
лепестков
на
землю
Les
feuilles
mortes
tombent,
les
arbres
se
dénudent
Опавшие
листья
опадают,
деревья
оголяются
Il
tombe
des
pluies
comme
s'il
s'anonçait
le
déluge.
Идет
дождь,
словно
потоп.
Non
il
tombe
des
obus
Нет,
он
падает
от
снарядов.
Frappe
au
mortier,
j'suis
vêtu
Удар
миномета,
я
одет
D'un
uniforme
kaki
soldat
du
15
ème
régiment
d'infanterie
Из
мундира
хаки
рядовой
15-го
пехотного
полка
De
l'armée
des
USA
dans
les
fôrêts
du
Viet-Nam.
Армия
США
в
лесах
Вьетнама
J'suis
mort,
pour
la
soi-disant
fierté
de
mon
pays.
Я
умер,
за
так
называемую
гордость
своей
страны
Et
moi
je
m'apelle
X,
personne
inconnue
А
меня
зовут
Икс,
неизвестный
человек
A
qui
une
balle
a
transpercé
le
coeur
tiré
par
un
serial
killer
du
Klux
Klux
Klan.
Кому
пуля
пронзила
сердце
серийного
убийцы
из
Клукс-Клукс-Клана
Aujourd'hui
j'suis
rien
d'autre
qu'une
célèbre
victime
d'un
crime
Сегодня
я
не
что
иное,
как
знаменитая
жертва
преступления
Contre
l'humanité
parce
que
je
n'ai
pas
la
peau
blanche.
Против
человечества,
потому
что
у
меня
нет
белой
кожи.
Moi
j'etais
dans
un
bureau,
au
70ème
étage
d'une
tour
Я
был
в
офисе
на
70-м
этаже
башни.
Un
avion
s'est
écrasé
dessus,
ptetre
par
accident
Самолет
врезался
в
него
случайно
Ou
ptetre
à
cause
des
gens
qui
mêlent
politique
et
religion.
Или
из-за
людей,
которые
смешивают
политику
и
религию
Dans
ce
monde
y'a
trop
de
sang
qui
coule
parce
qu'on
est
différent
В
этом
мире
слишком
много
крови,
потому
что
мы
разные.
Et
notre
point
commun
reste
notre
indifférence.
И
нашей
общей
чертой
остается
наше
безразличие
Universelle
est
la
race
humaine,
originel
est
notre
péché
Универсальная
человеческая
раса,
изначальная-наш
грех
Mais
de
s'aimer
on
ne
peut
pas
s'empêcher.
Но
любить
друг
друга
нельзя
не
Cohabiter
on
est
voué
à
le
faire
de
force
ou
de
gré
Сожительство
мы
обречены
делать
это
насильно
или
добровольно
Même
si
différent
est
notre
pédigré.
Даже
если
отличается
наш
педиатр
Les
intérets
mettent
l'amour
de
côté
Интересы
откладывают
любовь
Dédié
à
ceux
qui
ont
combattu
pour
la
paix...
Посвящается
тем,
кто
сражался
за
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SAMIR DJOGHLAL, SAID M ROUMBABA
Attention! Feel free to leave feedback.