L'algerino feat. Soprano - Étoile d'un jour - Bonus Track - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation L'algerino feat. Soprano - Étoile d'un jour - Bonus Track




Dans ce monde y'a trop de sang qui coule parce qu'on est différents
В этом мире слишком много крови, потому что мы разные.
Et notre point commun reste notre indifférence.
И нашей общей чертой остается наше равнодушие.
Universelle est la race humaine, originel est notre péché
Универсальная человеческая раса, изначальная-наш грех
Mais de s'aimer on ne peut pas s'empêcher.
Но любить друг друга нельзя.
Cohabiter on est voué à le faire de force ou de gré
Сожительство мы обречены делать это насильно или добровольно
Même si différent est notre pédigré.
Даже если другой - наш педиатр.
Les intérets mettent l'amour de côté
Интересы откладывают любовь
Dédié à ceux qui ont combattu pour la paix...
Посвящается тем, кто сражался за мир.
Parce que j'ai voulu dire des choses
Потому что я хотел сказать что-то
Réunir des hommes de cultures différentes
Объединение людей из разных культур
Parce que j'ai prôné le dialogue et prêché l'amour
Потому что я выступал за диалог и проповедовал любовь
Prêché la vraie parole, réunir des peuples de religions opposées.
Проповедовал истинное слово, объединяя народы противоположных религий.
Allergique au bien, l'homme a la nausée.
Аллергия на добро, у человека тошнота.
Je m'apelle Gandhi j'suis mort
Меня зовут Ганди, Я мертв.
Parce qu'on préfère la guerre à la paix
Потому что мы предпочитаем войну миру
Les armes aux dialogues, j'suis mort d'un cancer de la haine généralisé
Оружие к диалогам, я умер от широко распространенного рака ненависти
Dans tout le globe, mort
По всему земному шару смерть
Parce que l'homme ne se sert pas de ses deux lobes cérébraux.
Потому что человек не использует свои две доли мозга
J'suis mort parce que je combattais le racisme aux Etats-Unis
Я умер, потому что боролся с расизмом в США
Le noir n'etait pas welcome, trop de haine
Чернокожий был не в восторге, слишком много ненависти
Je m'apelle Malcom X, homme libre
Меня зовут Малком Икс, свободный человек.
Homme ivre d'égalité, de fraternité, la couleur n'est pas une frontière, certes.
Пьяный человек равенства, братства, цвет-не граница, конечно.
Trop d'esprits étroits, trop de conservateurs de mauvaise graine
Слишком много узких умов, слишком много консервантов плохого семени
Je me suis fait buté, des balles ont fusé
Я попятился, пули просвистели мимо.
Donc la haine est montée en fusée.
Значит, ненависть поднялась в ракете.
Je me suis envolé comme mon discours et mon papier usé, j'suis mort
Я улетел, как моя изношенная речь и бумага, я умер
Dans les montagnes d'Afghanistan, d'origine Pachtoun
В горах Афганистана, пуштун по происхождению
On m'a dit "Sers pour ton pays mais pas touche".
Мне сказали: "служи своей стране, но не трогай"
Je me suis fait exploité par la C.I.A pour vaincre l'Union Soviétique.
Меня эксплуатировали ЦРУ, чтобы разгромить Советский Союз.
Je m'apelle Massoud, je me suis fait piégé par une caméra.
Меня зовут Масуд, меня подставила камера.
Mon peuple a pleuré pour moi
Мой народ плакал обо мне
Avec du recul ils cherchaient à construire un oléoduc pour faire transiter l'or noir.
Оглядываясь назад, они пытались построить нефтепровод для транзита черного золота
Leur putain de pétrole qui dirige toutes les boussoles
Их чертова нефть, которая управляет всеми компасами
Ils sont même allés en Irak fouiller les sous-sols.
Они даже пошли в Ирак обыскивать подвалы
Oh pour nos frères haut qui se sont envolés trop tôt
О, За наших братьев наверху, которые улетели слишком рано.
Comme une feuille d'automne.
Как осенний лист.
Oh pour nos frères haut on se reverra tous bientôt
О, для наших братьев наверху, мы все скоро увидимся.
Mon coeur une rose sur vos tombes.
Мое сердце-роза на ваших могилах.
Oh nos stars lalalalalalala
О, наши звезды lalalalalalala
Pour toutes nos stars lalalalalalala.
Для всех наших звезд lalalalalalala.
J'ai dit nos vraies stars lalalalalalala
Я сказал наши настоящие звезды lalalalalalala
Pour toutes nos vraies stars lalalalalalala
Для всех наших настоящих звезд lalalalalalala
Le vent se lève, un courant d'air frais
Поднимается ветер, свежий сквозняк
Une brise caresse la flore
Ветерок ласкает флору
dessine les trajectoires que suivent les pétales qui tombent sur le sol.
Нарисуйте траектории падения лепестков на землю
Les feuilles mortes tombent, les arbres se dénudent
Опавшие листья опадают, деревья оголяются
Il tombe des pluies comme s'il s'anonçait le déluge.
Идет дождь, словно потоп.
Non il tombe des obus
Нет, он падает от снарядов.
Frappe au mortier, j'suis vêtu
Удар миномета, я одет
D'un uniforme kaki soldat du 15 ème régiment d'infanterie
Из мундира хаки рядовой 15-го пехотного полка
De l'armée des USA dans les fôrêts du Viet-Nam.
Армия США в лесах Вьетнама
J'suis mort, pour la soi-disant fierté de mon pays.
Я умер, за так называемую гордость своей страны
Et moi je m'apelle X, personne inconnue
А меня зовут Икс, неизвестный человек
A qui une balle a transpercé le coeur tiré par un serial killer du Klux Klux Klan.
Кому пуля пронзила сердце серийного убийцы из Клукс-Клукс-Клана
Aujourd'hui j'suis rien d'autre qu'une célèbre victime d'un crime
Сегодня я не что иное, как знаменитая жертва преступления
Contre l'humanité parce que je n'ai pas la peau blanche.
Против человечества, потому что у меня нет белой кожи.
Moi j'etais dans un bureau, au 70ème étage d'une tour
Я был в офисе на 70-м этаже башни.
Un avion s'est écrasé dessus, ptetre par accident
Самолет врезался в него случайно
Ou ptetre à cause des gens qui mêlent politique et religion.
Или из-за людей, которые смешивают политику и религию
Dans ce monde y'a trop de sang qui coule parce qu'on est différent
В этом мире слишком много крови, потому что мы разные.
Et notre point commun reste notre indifférence.
И нашей общей чертой остается наше безразличие
Universelle est la race humaine, originel est notre péché
Универсальная человеческая раса, изначальная-наш грех
Mais de s'aimer on ne peut pas s'empêcher.
Но любить друг друга нельзя не
Cohabiter on est voué à le faire de force ou de gré
Сожительство мы обречены делать это насильно или добровольно
Même si différent est notre pédigré.
Даже если отличается наш педиатр
Les intérets mettent l'amour de côté
Интересы откладывают любовь
Dédié à ceux qui ont combattu pour la paix...
Посвящается тем, кто сражался за мир.





Writer(s): SAMIR DJOGHLAL, SAID M ROUMBABA


Attention! Feel free to leave feedback.