Lyrics and translation L'Allemand - Aujourd'hui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aujourd'hui
les
gens
y
courent
derrière
le
buzz
et
le
succès,
Сегодня
люди
гонятся
за
хайпом
и
успехом,
Aujourd'hui
ça
s'tire
dessus
juste
pour
une
paroles
déplacée,
Сегодня
готовы
перегрызть
друг
другу
глотки
из-за
одного
неверного
слова,
Al'heure
où
j'parle
la
BST
elle
fait
que
passer
et
repasser,
Пока
я
говорю,
«бумерская»
тачка
проезжает
туда-сюда,
Voir
mes
frérots
au
tapis
je
préfère
les
voir
tous
enclassés.
Видеть
своих
братанов
на
ковре
— лучше
уж
видеть
их
за
решёткой.
Je
compte
même
plus
les
tours
pétés
dans
la
cité,
Я
уже
сбился
со
счёта,
сколько
кругов
намотал
по
району,
Non
on
croise
pas
les
touristes
chez
nous
y'a
rien
à
visiter.
Нет,
у
нас
не
встретишь
туристов,
здесь
не
на
что
смотреть.
Y'a
plus
de
potos
que
des
putes.
Aujourd'hui
je
me
met
à
l'idée
Шл*х
больше,
чем
друзей.
Сегодня
я
начинаю
понимать,
Regarde
même
les
aveugle
c'est
par
les
chiens
qui
ce
font
guider,
Посмотри,
даже
слепые
— их
собаки
водят,
Y'a
un
an
de
ça
j'étais
en
taule
y'a
beaucoup
d'gens
m'évitaient,
Год
назад
я
сидел,
многие
меня
сторонились,
Aujourd'hui
c'est
les
mêmes
têtes
et
Сегодня
те
же
самые
рожи
Dans
leurs
fêtes
ils
veulent
m'inviter,
Хотят
пригласить
меня
на
свои
тусовки,
J'reste
dans
la
Tess
c'est
dans
la
Я
остаюсь
в
своей
зоне,
только
в
Caisse
que
j'écris
ma
vie
et
la
vérité,
Тачке
я
пишу
о
своей
жизни
и
правде,
69
rue
des
martyrs
on
squatten
bas
d'chez
l'araignée.
Улица
Мучеников,
69,
мы
тусовались
у
Арахны.
Aujourd'hui
c'est
un
autre
jour
Сегодня
новый
день,
Mais
j'me
lève
toujours
du
pied
gauche,
Но
я,
как
всегда,
встал
не
с
той
ноги,
Millionnaire
mais
sur
YouTube
la
miss
j'ai
walou
dans
les
poches,
Миллионер
на
Ютубе,
детка,
но
в
карманах
пусто,
Tu
t'es
trompée
sur
mon
compte
t'as
cru
qu'j'étais
la
bonne
pioche,
Ты
ошиблась
на
мой
счёт,
думала,
я
лёгкая
добыча,
Tu
veux
mon
coeur
y'a
un
cadenas
vas-y
ramène
le
pied
de
biche.
Хочешь
моё
сердце?
На
нём
замок,
тащи
лом.
J'm'évade
de
temps
à
autre,
Время
от
времени
я
сбегаю,
Mais
c'est
jamais
pour
longtemps,
Но
ненадолго,
Non
c'est
pas
ma
faute.
Нет,
это
не
моя
вина.
Toi
tu
trahis
et
tu
te
plains
non
t'es
jamais
contents,
Ты
предаёшь
и
жалуешься,
вы
никогда
не
бываете
довольны,
T'vas
la
faire
à
d'autres,
faire
à
d'autres
Ты
сделаешь
это
с
другими,
сделаешь
с
другими
J'm'évade
de
temps
à
autre,
Время
от
времени
я
сбегаю,
Mais
c'est
jamais
pour
longtemps,
Но
ненадолго,
Non
c'est
pas
ma
faute.
Нет,
это
не
моя
вина.
Toi
tu
trahis
et
tu
te
plains
non
t'es
jamais
contents,
Ты
предаёшь
и
жалуешься,
вы
никогда
не
бываете
довольны,
T'vas
la
faire
à
d'autres,
faire
à
d'autres
Ты
сделаешь
это
с
другими,
сделаешь
с
другими
À
la
base
on
étais
cool
puis
nos
cerveau
disjonctaient,
Сначала
мы
были
в
порядке,
а
потом
у
нас
поехала
крыша,
C'est
banale
y'a
même
tes
rho
sur
eux
tu
peux
plus
compter,
Банально,
даже
на
своих
не
можешь
положиться,
Juste
hier
on
s'partagait
tout
jamais
on
s'affrontait
Ещё
вчера
мы
делили
всё,
никогда
не
ссорились,
Aujourd'hui
c'est
même
en
boîte
А
сегодня
даже
в
клубе
C'est
là
qu'elle
cherche
à
se
montrer,
Она
пытается
выпендриться,
Ils
font
raja
mais
on
sait
que
ceux
là
ils
sont
tout
regner,
Они
строят
из
себя
королей,
но
мы-то
знаем,
что
это
показуха,
C'est
des
traîtres
et
ils
sont
faibles
moi
j'le
vois
dans
leur
raigni.
Они
— предатели
и
слабаки,
я
вижу
это
в
их
глазах.
Ça
s'en
bat
les
couilles
de
tout,
2019
y'a
plus
de
peine,
Мне
плевать
на
всё,
в
2019-м
нет
места
грусти,
Aujourd'hui
toi
tu
fais
quoi
si
А
ты
что
будешь
делать,
если
T'entends
que
ta
p'tite
sœur
elle
pine?
Узнаешь,
что
твоя
младшая
сестра
торгует
собой?
Aujourd'hui
toi
tu
fais
quoi
si
tu
vois
qu'ta
maman
déprime?
А
ты
что
будешь
делать,
если
увидишь,
что
твоя
мать
в
депрессии?
Moi
j'tavoue
quant
elle
va
mal
c'est
mon
coeur
qui
devient
cible.
Признаюсь,
когда
ей
плохо,
моё
сердце
— мишень.
Criblé
d'balles
à
l'intérieur
y'a
pas
le
sourire
pas
la
suite
Изрешечённое
пулями
изнутри,
никакой
улыбки,
никакого
будущего,
Fatigué
y'a
le
boulot,
les
courses
elle
a
pas
le
temps
pour
la
suite.
Усталость,
работа,
дела
— у
неё
нет
времени
на
будущее.
Moi
j'avance
toi
tu
me
critiques
les
rats
vous
êtes
des
fous,
Я
иду
вперёд,
ты
меня
критикуешь,
крысы,
вы
чокнутые,
Moins
tu
te
montres
et
plus
sa
parles
Чем
меньше
ты
высовываешься
и
чем
больше
говоришь,
Ils
veulent
te
voir
toucher
le
fond,
Тем
больше
они
хотят
увидеть,
как
ты
падаешь
на
дно,
Moi
j'persiste
dans
le
rap,
j'suis
pas
venu
qu'pour
les
sous,
Я
упорствую
в
рэпе,
я
пришёл
не
только
за
деньгами,
Toi
t'es
coincé
dans
la
tess
t'es
le
pire
rois
des
cons.
Ты
застрял
в
своей
зоне,
ты
жалкий
неудачник.
Moi
j'avance
toi
tu
me
critiques
les
rats
vous
êtes
des
fous,
Я
иду
вперёд,
ты
меня
критикуешь,
крысы,
вы
чокнутые,
Moins
tu
te
montres
et
plus
sa
parles
Чем
меньше
ты
высовываешься
и
чем
больше
говоришь,
Ils
veulent
te
voir
toucher
le
fond,
Тем
больше
они
хотят
увидеть,
как
ты
падаешь
на
дно,
Moi
j'persiste
dans
le
rap,
j'suis
pas
venu
qu'pour
les
sous,
Я
упорствую
в
рэпе,
я
пришёл
не
только
за
деньгами,
Toi
t'es
coincé
dans
la
tess
t'es
le
pire
rois
des
cons.
Ты
застрял
в
своей
зоне,
ты
жалкий
неудачник.
J'm'évade
de
temps
à
autre,
Время
от
времени
я
сбегаю,
Mais
c'est
jamais
pour
longtemps,
Но
ненадолго,
Non
c'est
pas
ma
faute.
Нет,
это
не
моя
вина.
Toi
tu
trahis
et
tu
te
plains
non
t'es
jamais
content,
Ты
предаёшь
и
жалуешься,
вы
никогда
не
бываете
довольны,
T'vas
la
faire
à
d'autres,
faire
à
d'autres
Ты
сделаешь
это
с
другими,
сделаешь
с
другими
J'm'évade
de
temps
à
autre,
Время
от
времени
я
сбегаю,
Mais
c'est
jamais
pour
longtemps,
Но
ненадолго,
Non
c'est
pas
ma
faute.
Нет,
это
не
моя
вина.
Toi
tu
trahis
et
tu
te
plains
non
t'es
jamais
content,
Ты
предаёшь
и
жалуешься,
вы
никогда
не
бываете
довольны,
T'vas
la
faire
à
d'autres,
faire
à
d'autres
Ты
сделаешь
это
с
другими,
сделаешь
с
другими
Toi
tu
trahis
et
tu
te
plains
Ты
предаёшь
и
жалуешься,
Toi
t'es
jamais
content
Ты
никогда
не
бываешь
довольна,
J'
m'évade
de
temps
à
autre
Время
от
времени
я
сбегаю,
Mais
c'est
jamais
pour
longtemps
Но
ненадолго,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emir Chelabi
Album
Sixnueve
date of release
26-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.