L'Arc-en-Ciel - Don't be Afraid - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation L'Arc-en-Ciel - Don't be Afraid




Don't be Afraid
Не бойся
目醒めたいなら迷わずアイツへ
Если хочешь пробудиться, не колеблясь, к нему
銃弾を撃ち放て
Выпусти пулю
夢から夢へ墜落した
Из сна в сон падая,
僕は殻を閉ざし
Я закрылся в своей раковине,
直視できない現実から
От реальности, в которую не могу смотреть,
深くベッドへと沈んでく
Глубоко в постель погружаюсь.
Stay? 延命存続?
Остаться? Протянуть существование?
Fall? 伸るか反るか?
Упасть? Пан или пропал?
Fly? 恐れに支配された心が
Взлететь? Сердце, скованное страхом,
天を仰いだ
Взглянуло в небо.
雲の隙間に光が見えても
Даже если в просвете облаков виден свет,
近づく羽根は無い
Нет крыльев, чтобы приблизиться.
目をそらさずに闇へと
Не отводя взгляда, в темноту
Believe yourself
Верь в себя
運命を掴めるか?
Сможешь ли ты схватить судьбу?
息を殺して止まらぬ
Затаив дыхание, неумолимый
秒読みに絡む鼓動
Обратный отсчёт переплетается с биением сердца.
誘われるは重い扉の向こう
Манит то, что за тяжелой дверью.
震えてる引鉄
Дрожащий курок.
Stay? 適者生存?
Остаться? Выживает сильнейший?
Cry? 現実界で
Плакать? В реальном мире.
Laugh? 最後にもう一度だけ自分を
Смеяться? В последний раз еще раз в себя
信じてみる
Поверить.
あの日の僕が目の前を塞いで
Я того дня, преграждает мне путь
"不可能"とあざ笑う
Насмехаясь, говорит: "Невозможно".
目醒めたいならアイツへ
Если хочешь пробудиться, к нему
Embrace your fate
Прими свою судьбу
銃弾を撃ち放て
Выпусти пулю.
雲の隙間に光が見えても
Даже если в просвете облаков виден свет,
近づく羽根は無い
Нет крыльев, чтобы приблизиться.
暗闇の向こう
По ту сторону тьмы
Don't be afraid, believe yourself
Не бойся, верь в себя
運命を掴み取れ
Завладей судьбой.





Writer(s): HIDETO TAKARAI (PKA HYDE), TETSUJI OGAWA (PKA TETSU), TETSU, HYDE


Attention! Feel free to leave feedback.