Lyrics and translation L'Arc-en-Ciel - 叙情詩 (hydeless version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
叙情詩 (hydeless version)
Лирическая поэма (hydeless version)
Kisetsu
wa
iro
wo
kaete
iku
do
megurou
tomo
Времена
года
меняют
цвета,
сколько
бы
раз
ни
повторялся
цикл,
Kono
kimochi
wakarenai
hana
no
you
ni
yurameite
Это
чувство
непонятно,
трепещет,
словно
цветок.
Kimi
wo
omou
Я
думаю
о
тебе.
Kanade
au
kotoba
wa
kokochi
yoi
senritsu
Слова,
что
мы
сплетаем
вместе,
– приятная
мелодия.
Kimi
ga
soba
ni
iru
dake
de
ii
Мне
достаточно
лишь
того,
что
ты
рядом.
Hohoenda
hitomi
wo
nakusanai
ano
tame
nara
Чтобы
не
потерять
блеск
твоих
улыбающихся
глаз,
Tatoe
hoshi
no
matataki
ga
mienai
yoru
mo
Даже
если
звёзды
не
видны
в
ночи,
Furi
sosogu
komorebi
no
you
ni
kimi
wo
tsutsumu
Я
окутаю
тебя,
словно
лучами
солнца,
пробивающимися
сквозь
листву.
Sore
wa
boku
no
tsuyoku
kawaranu
chikai
Это
моя
сильная,
неизменная
клятва.
Yume
nara
yume
no
mama
de
kamawanai
ai
suru
Если
это
сон,
пусть
он
останется
сном,
я
люблю
тебя.
Kagayaki
ni
afure
asu
he
mukau
yorokobi
wa
Радость,
с
которой
мы,
полные
сияния,
встречаем
завтра,
Shinjitsu
da
kara
Реальна.
The
love
to
you
is
alive
in
me...
Wo-
every
day...
Моя
любовь
к
тебе
жива
во
мне...
Каждый
день...
For
love,
You
are
aside
of
me
wo-
every
day...
Ради
любви,
ты
рядом
со
мной...
Каждый
день...
Nokosareta
kanashii
kioku
sae
sotto
Даже
печальные
воспоминания,
что
остались,
Kimi
wa
yawaragete
kureru
yo
Ты
нежно
смягчаешь.
Hashagu
you
ni
nazuita
yawaraka
na
kaze
ni
fukarete
Под
дуновением
лёгкого
ветра,
словно
играющего,
Nabiku
azayaka
na
kimi
ga
boku
wo
ubau
Колышется
твой
яркий
образ,
и
он
пленяет
меня.
Kisetsu
wa
iro
wo
kaete
iku
do
megurou
tomo
Времена
года
меняют
цвета,
сколько
бы
раз
ни
повторялся
цикл,
Kono
kimochi
wakarenai
hana
no
you
ni
Это
чувство
непонятно,
словно
цветок.
Yume
nara
yume
no
mama
de
kamawanai
ai
suru
Если
это
сон,
пусть
он
останется
сном,
я
люблю
тебя.
Kagayaki
afure
mune
wo
someru
Сияние
переполняет
и
окрашивает
мою
душу.
Itsu
made
mo
kimi
wo
omoi
Всегда
буду
думать
о
тебе.
The
love
to
you
is
alive
me...
Wo-
every
day...
Моя
любовь
к
тебе
жива
во
мне...
Каждый
день...
For
love,
You
are
aside
of
me...
Wo-
every
day...
Ради
любви,
ты
рядом
со
мной...
Каждый
день...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.