L'Arc-en-Ciel - 瞳の住人 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation L'Arc-en-Ciel - 瞳の住人




瞳の住人
Жительница твоих глаз
数えきれない... でも少しの歳月は流れ
Несчетное... но всё же какое-то время прошло,
一体君の事をどれくらいわかってるのかな
И как хорошо я тебя знаю на самом деле?
指先で地図たどるようにはうまくいかないね
Не получается так просто, как проследить путь по карте кончиками пальцев.
気づいているよ不安そうな顔隠してるくらい
Я замечаю, как ты пытаешься скрыть свое встревоженное лицо.
急ぎ足の明日へと抵抗するように
Словно сопротивляясь стремительно наступающему завтра,
駆け回っていても 不思議なくらい... この胸は君を描くよ
Даже когда я мечусь туда-сюда... как ни странно, мое сердце рисует тебя.
見上げれば輝きは色あせず溢れていた
Если взглянуть вверх, сияние не померкло, оно переполняет всё.
どんな時も照らしてるあの太陽のようになったなら
Если бы я мог стать как то солнце, что освещает тебя всегда,
もう少しだけ君の匂いに... 抱かれていたいな
Я бы хотел еще немного побыть окутанным твоим ароматом...
外の空気に首輪を引かれ僕は背を向けた
Поводок из свежего воздуха тянет меня прочь, и я отворачиваюсь.
白く滲んだ溜め息に知らされる時を
Время, о котором мне напоминает белый, рассеивающийся вздох,
繰り返しなからふと思うのさ... なぜ僕はここに居るんだろう?
Снова и снова заставляет меня задуматься... почему я здесь?
そばにいてずっと君の笑顔を見つめていたい
Я хочу быть рядом и всегда смотреть на твою улыбку.
移り行く瞬間をその瞳に住んでいたい
Хочу жить в твоих глазах, наблюдая за каждым мгновением.
どこまでも穏やかな色彩にいろどられた
В этом пейзаже, окрашенном бесконечно спокойными цветами,
一つの風景画の中寄り添うように時をとめてほしい永遠に
Хочу навечно остановить время, словно прижавшись друг к другу в одной картине.
そばにいてずっと君の笑顔を見つめていたい
Я хочу быть рядом и всегда смотреть на твою улыбку.
移り行く瞬間をその瞳に住んでいたい
Хочу жить в твоих глазах, наблюдая за каждым мгновением.
いつの日か鮮やかな季節へと連れ出せたら
Если бы однажды я смог увести тебя в яркий, цветущий сезон,
雪のように空に咲く花のもとへ... 花のもとへ
Туда, где цветы, словно снег, распускаются в небе... к этим цветам...





Writer(s): Hyde, Tetsu, hyde, tetsu


Attention! Feel free to leave feedback.