Lyrics and translation L'Arc-en-Ciel - 自由への招待
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
自由への招待
Приглашение к свободе
暴走への誘惑
渋滞にて最悪
Искушение
сорваться,
пробка
— худшее,
что
может
быть.
抑えてる状態
自由への招待
Сдерживаюсь
из
последних
сил,
приглашение
к
свободе.
足取りは遅く
中指は早く
Шаги
медленны,
средний
палец
быстр.
不機嫌な表情
手に負えない症状
Недовольное
выражение
лица,
неконтролируемые
симптомы.
急いで
君への迷路を駆け回る
Спешу,
бегу
по
лабиринту
к
тебе.
どこへ行くかは勝手だけれど邪魔だけはしないでくれる?
Куда
иду
— мое
дело,
только
не
мешай,
ладно?
悲しいほど
君に
伝わらない
До
печали,
до
тебя
не
доходит
この気持ち
大切にトランクにつめて
Это
чувство,
бережно
упакованное
в
багажник.
目障りな休日
温厚な体質
Надоедливый
выходной,
спокойный
нрав.
今だけ特別
許せよ毒舌
Только
сейчас,
как
исключение,
прости
мою
язвительность.
なんて
目まぐるしい時の回転
Как
же
головокружительно
вращается
время.
飛び交う
街中の喧騒を追い越し少しでも君に
Обгоняя
шум
городской
суеты,
хочу
хоть
немного
к
тебе
逢いたいのに
いつも
上手く行かない
Приблизиться,
но
вечно
ничего
не
выходит.
でも願う
今日こそは狙いを定め
Но
молюсь,
чтобы
сегодня,
наконец,
прицелиться
隙間を抜けて笑顔の彼方へ
И
проскользнуть
сквозь
щель
к
твоей
улыбке.
もう二度と今は戻らない
追い越す過去
Это
мгновение
больше
не
вернется,
обгоняя
прошлое,
あざ笑うような未来見つめたまま
Смотрю
в
насмешливое
будущее.
こんなにも
そばに
居ても遠く
Так
близко,
и
все
же
так
далеко.
ねえ誰か
自由への招待を!
Эй,
кто-нибудь,
приглашение
к
свободе!
逢いたいのに
いつも
上手く行かない
Хочу
увидеть
тебя,
но
вечно
ничего
не
выходит.
でも願う
今日こそは狙いを定め
Но
молюсь,
чтобы
сегодня,
наконец,
прицелиться
隙間を抜けて笑顔の彼方へ
И
проскользнуть
сквозь
щель
к
твоей
улыбке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hyde, Tetsu, hyde, tetsu
Attention! Feel free to leave feedback.