L'Arc-en-Ciel - Umibe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation L'Arc-en-Ciel - Umibe




柔らかなその頬へとふれて
Прикоснись к этой нежной щеке.
優しい時間に浸されていたい
Я хочу погрузиться в нежное время.
もう一度あの海辺に戻り
Я вернулся на тот пляж.
ただ何事も無かったかのように
Как будто ничего не случилось.
君の声に気づきもせず季節は過ぎ去り
Сезон прошел, даже не заметив твоего голоса.
硬く重い幕は降りたよ さよならも無くて
Тяжелый, тяжелый занавес опустился.
予期せぬほどに影を落とした
Неожиданно все было омрачено.
色づく前に摘み取られた果実
Плоды срывают перед окраской.
不意に心を染め上げて行く
Я собираюсь внезапно раскрасить свой разум.
まるで時間が戻ったかのように
Как будто время вернулось.
君は嬉しそうに はしゃぎ海辺に溶け合い
Ты счастлива, ты счастлива, ты счастлива, ты счастлива, ты счастлива, ты счастлива, ты счастлива, ты счастлива.
眩しすぎた陽射しの中を泳いで行った
Я пошел купаться на солнце.
幾ら歳月が過ぎても記憶は刻まれ
Сколько лет прошло
決して消えずに 僕を悩ます
Это никогда не проходит, это беспокоит меня.
許されるのなら 微笑みかけてよ 許されるのなら
Если можно, Улыбнись, если можно.
あの夏まで歩いて波打つ砂浜へと 帰ろう
Давай вернемся на зыбучий песчаный пляж до того лета.
君は嬉しそうに はしゃぎ海辺に溶け合い
Ты счастлива, ты счастлива, ты счастлива, ты счастлива, ты счастлива, ты счастлива, ты счастлива, ты счастлива.
眩しすぎた陽射しの中を泳いで行った
Я пошел купаться на солнце.
この道を通るたびに君が突き刺さるよ
Каждый раз, когда я иду по этой дороге, ты получаешь удар ножом.
まるで胸から流れるように あふれだす
Она словно вытекает из моей груди.





Writer(s): Hideto (pka:"hyde") Takarai, Tetsuji P.k.a. Tetsu Ogawa


Attention! Feel free to leave feedback.