Lyrics and translation L'Aura - I'm an Alcoholic
Sittin′
and
sippin'
and
trippin′
Сижу,
потягиваю
и
спотыкаюсь.
I'm
loving
the
ticking
and
clicking
of
watches
Я
люблю
тиканье
и
щелканье
часов.
And
watching
the
clutches
of
chickens
И
смотреть
на
цыплячьи
лапы.
Choking
the
flipping
of
bodies,
so
sick
Задыхаясь
от
переворачивания
тел,
так
тошно
And
repeating
to
myself
И
повторяю
про
себя:
I'm
quitting
this
dangerous
living
Я
бросаю
эту
опасную
жизнь.
There's
no
way
out
of
here
Отсюда
нет
выхода.
There′s
no
way
out
of
here
Отсюда
нет
выхода.
Who
told
you
that
Кто
тебе
это
сказал
There
is
a
way
out
of
here
Отсюда
есть
выход.
There
is
a
way
out
of
here
Отсюда
есть
выход.
You
look
better
right
now
Сейчас
ты
выглядишь
лучше.
Two
hundred
feet
underground
Двести
футов
под
землей.
I'm
an
alcoholic
Я
алкоголик.
I′m
an
addict,
but
sporadic
Я
наркоман,
но
нечасто.
I'm
an
alcoholic
Я
алкоголик.
I′m
an
addict,
but
sporadic
Я
наркоман,
но
нечасто.
I'm
an
alcoholic
Я
алкоголик.
I'm
an
addict,
but
sporadic
Я
наркоман,
но
нечасто.
I′m
an
alcoholic
Я
алкоголик.
I′m
an
addict,
but
sporadic
Я
наркоман,
но
нечасто.
Oh,
oh...
Oh,
oh...
Oh,
oh...
О,
О...
О,
О...
О,
о...
Oh,
oh...
Oh,
oh...
Oh,
oh...
О,
О...
О,
О...
О,
о...
The
Devil
has
taken
my
token
and
thought
it
was
broken
Дьявол
забрал
мой
жетон
и
решил,
что
он
сломан.
He
took
it
to
Brooklyn,
where
mama
was
cooking
Он
отвез
ее
в
Бруклин,
где
готовила
мама.
And
daddy
provoking
and
shouting
obscenities
А
папочка
провоцирует
и
выкрикивает
непристойности.
Surely
his
gravity
can't
be
depravity
Конечно,
его
притяжение
не
может
быть
порочным.
′Cause
we're
just
quitting
Потому
что
мы
просто
уходим
There′s
no
way
out
of
here
Отсюда
нет
выхода.
There's
no
way
out
of
here
Отсюда
нет
выхода.
Who
told
you
that
Кто
тебе
это
сказал
There
is
a
way
out
of
here
Отсюда
есть
выход.
There
is
a
way
out
of
here
Отсюда
есть
выход.
I'll
take
care
of
you
now
Теперь
я
позабочусь
о
тебе.
Two
hundred
feet
underground
Двести
футов
под
землей.
I′m
an
alcoholic
Я
алкоголик.
I′m
an
addict,
but
sporadic
Я
наркоман,
но
нечасто.
I'm
an
alcoholic
Я
алкоголик.
I′m
an
addict,
but
sporadic
Я
наркоман,
но
нечасто.
I'm
an
alcoholic
Я
алкоголик.
I′m
an
addict,
but
sporadic
Я
наркоман,
но
нечасто.
I'm
an
alcoholic
Я
алкоголик.
I′m
an
addict,
but
sporadic
Я
наркоман,
но
нечасто.
Oh,
oh...
Oh,
oh...
Oh,
oh...
О,
О...
О,
О...
О,
о...
Oh,
oh...
Oh,
oh...
Oh,
oh...
О,
О...
О,
О...
О,
о...
You
think
that
you're
on
your
own
way
Ты
думаешь
что
идешь
своим
путем
But
you'll
do
what
I
say
Но
ты
будешь
делать
то,
что
я
скажу.
I′m
twisting
shadows
Я
изгибаю
тени.
Dancing
in
the
moonshine
Танцы
в
лунном
свете
You′re
bound
to
just
obey
Ты
обязан
просто
подчиняться.
But
you'll
be
led
astray
Но
ты
будешь
сбит
с
пути.
By
your
unrepentant
superstition
Своим
нераскаявшимся
суеверием.
I′m
an
alcoholic
Я
алкоголик.
I'm
an
addict,
but
sporadic
Я
наркоман,
но
нечасто.
I′m
an
alcoholic
Я
алкоголик.
I'm
an
addict,
but
sporadic
Я
наркоман,
но
нечасто.
I′m
an
alcoholic
Я
алкоголик.
I'm
an
addict,
but
sporadic
Я
наркоман,
но
нечасто.
I'm
an
alcoholic
Я
алкоголик.
I′m
an
addict,
but
sporadic
Я
наркоман,
но
нечасто.
Oh,
oh...
Oh,
oh...
Oh,
oh...
О,
О...
О,
О...
О,
о...
(You′ll
do
what
I
say,
you'll
do
what
I
say)
(Ты
сделаешь
то,
что
я
скажу,
ты
сделаешь
то,
что
я
скажу)
Oh,
oh...
Oh,
oh...
Oh,
oh...
О,
О...
О,
О...
О,
о...
(You′ll
do
what
I
say,
you'll
do
what
I
say)
(Ты
сделаешь
то,
что
я
скажу,
ты
сделаешь
то,
что
я
скажу)
I′m
an
alcoholic
Я
алкоголик.
I'm
an
addict,
but
sporadic
Я
наркоман,
но
нечасто.
(You′ll
do
what
I
say,
you'll
do
what
I
say)
(Ты
сделаешь
то,
что
я
скажу,
ты
сделаешь
то,
что
я
скажу)
I'm
an
alcoholic
Я
алкоголик.
I′m
an
addict,
but
sporadic
Я
наркоман,
но
нечасто.
(You′ll
do
what
I
say,
you'll
do
what
I
say)
(Ты
сделаешь
то,
что
я
скажу,
ты
сделаешь
то,
что
я
скажу)
Oh,
oh...
Oh,
oh...
Oh,
oh...
О,
О...
О,
О...
О,
о...
(You′ll
do
what
I
say,
you'll
do
what
I
say)
(Ты
сделаешь
то,
что
я
скажу,
ты
сделаешь
то,
что
я
скажу)
Oh,
oh...
Oh,
oh...
Oh,
oh...
О,
О...
О,
О...
О,
о...
(You′ll
do
what
I
say,
you'll
do
what
I
say)
(Ты
сделаешь
то,
что
я
скажу,
ты
сделаешь
то,
что
я
скажу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simone Bertolotti, Laura Abela
Attention! Feel free to leave feedback.