L'Aura - If Everybody Had A Gun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation L'Aura - If Everybody Had A Gun




If Everybody Had A Gun
Если бы у всех был пистолет
Sedie a dondolo cullano amanti
Кресла-качалки убаюкивают влюблённых,
Che intrattengono il tempo guadando la TV
Которые коротают время, глядя в телевизор.
Basta un attimo
Всего мгновение,
E il silenzio irrompe
И воцаряется тишина.
If everybody had a gun, pistole a salve per me
Если бы у всех был пистолет, мне бы стартовый,
Perché tentata sarei di vendicare l'antica pace (If everybody had a gun, if everybody)
Потому что я бы поддалась искушению отомстить за былую мирную жизнь (Если бы у всех был пистолет, если бы у всех)
Ormai perduta (If everybody had a gun, if everybody)
Теперь уже потерянную (Если бы у всех был пистолет, если бы у всех)
La storia del mondo ci insegna l'odio
История мира учит нас ненависти,
Linfa per chi brama il potere
Пищи для тех, кто жаждет власти.
Meglio essere distratti o svegli
Лучше быть рассеянными или бдительными,
Quando le squille diranno fine?
Когда колокола возвестят конец?
If everybody had a gun, niente pistole per me
Если бы у всех был пистолет, мне бы не нужен был ни один,
Che i bimbi giocano dove le mine arrestano (If everybody had a gun, if everybody)
Ведь дети играют там, где мины останавливают (Если бы у всех был пистолет, если бы у всех)
La crescita (If everybody had a gun, if everybody)
Взросление (Если бы у всех был пистолет, если бы у всех)
If everybody had a gun, pistole ad acqua per me
Если бы у всех был пистолет, мне бы водяной,
Perché tentata sarei di vendicare l'antica pace (If everybody had a gun, if everybody)
Потому что я бы поддалась искушению отомстить за былую мирную жизнь (Если бы у всех был пистолет, если бы у всех)
Ormai perduta (If everybody had a gun, if everybody)
Теперь уже потерянную (Если бы у всех был пистолет, если бы у всех)
Bendano i tagli sulla testa e sul cuore
Перевязывают раны на голове и на сердце
Con carte di credito o meglio banconote
Кредитными картами, а лучше банкнотами,
Per tenere l'impero in piedi e risanare il debito
Чтобы удержать империю на плаву и выплатить долг,
Dando l'olio ai cani quando la fame duole
Скармливая масло собакам, когда мучает голод.
If everybody had a gun, pistole a salve per me
Если бы у всех был пистолет, мне бы стартовый,
Perché tentata sarei di vendicare l'antica pace (If everybody had a gun, if everybody)
Потому что я бы поддалась искушению отомстить за былую мирную жизнь (Если бы у всех был пистолет, если бы у всех)
Ormai perduta (If everybody had a gun, if everybody)
Теперь уже потерянную (Если бы у всех был пистолет, если бы у всех)
If everybody had a gun, pistole a salve per me
Если бы у всех был пистолет, мне бы стартовый,
Perché impegnata sarei a svergognare colui che tace (If everybody had a gun, if everybody)
Потому что я бы усердно пристыдила того, кто молчит (Если бы у всех был пистолет, если бы у всех)
Colui che tace (If everybody had a gun, if everybody)
Того, кто молчит (Если бы у всех был пистолет, если бы у всех)





Writer(s): Abela Laura


Attention! Feel free to leave feedback.