L'Aura - If Everybody Had A Gun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation L'Aura - If Everybody Had A Gun




Sedie a dondolo cullano amanti
Качалки убаюкивают любителей
Che intrattengono il tempo guadando la TV
Которые развлекают время, пробираясь по телевизору
Basta un attimo
Только на секунду.
E il silenzio irrompe
И тишина врывается
If everybody had a gun, pistole a salve per me
If everybody had a gun, холостые пистолеты для меня
Perché tentata sarei di vendicare l'antica pace (If everybody had a gun, if everybody)
Почему соблазн я бы отомстить за древний мир (If everybody had a gun, if everybody)
Ormai perduta (If everybody had a gun, if everybody)
Теперь потеряно (If everybody had a gun, if everybody)
La storia del mondo ci insegna l'odio
История мира учит нас ненависти
Linfa per chi brama il potere
Сок для тех, кто жаждет власти
Meglio essere distratti o svegli
Лучше отвлечься или проснуться
Quando le squille diranno fine?
Когда звон прекратится?
If everybody had a gun, niente pistole per me
If everybody had a gun, никаких пистолетов для меня
Che i bimbi giocano dove le mine arrestano (If everybody had a gun, if everybody)
Что дети играют там, где мины останавливают (If everybody had a gun, if everybody)
La crescita (If everybody had a gun, if everybody)
Рост (If everybody had a gun, if everybody)
If everybody had a gun, pistole ad acqua per me
If everybody had a gun, водяные пистолеты для меня
Perché tentata sarei di vendicare l'antica pace (If everybody had a gun, if everybody)
Почему соблазн я бы отомстить за древний мир (If everybody had a gun, if everybody)
Ormai perduta (If everybody had a gun, if everybody)
Теперь потеряно (If everybody had a gun, if everybody)
Bendano i tagli sulla testa e sul cuore
Перевязывают порезы на голове и сердце
Con carte di credito o meglio banconote
С кредитными картами или лучше банкнотами
Per tenere l'impero in piedi e risanare il debito
Чтобы удержать империю на ногах и восстановить долг
Dando l'olio ai cani quando la fame duole
Давая масло собакам, когда голод мучает
If everybody had a gun, pistole a salve per me
If everybody had a gun, холостые пистолеты для меня
Perché tentata sarei di vendicare l'antica pace (If everybody had a gun, if everybody)
Почему соблазн я бы отомстить за древний мир (If everybody had a gun, if everybody)
Ormai perduta (If everybody had a gun, if everybody)
Теперь потеряно (If everybody had a gun, if everybody)
If everybody had a gun, pistole a salve per me
If everybody had a gun, холостые пистолеты для меня
Perché impegnata sarei a svergognare colui che tace (If everybody had a gun, if everybody)
Потому что я был бы посрамлен тем, кто молчит (If everybody had a gun, if everybody)
Colui che tace (If everybody had a gun, if everybody)
Тот, кто молчит (If everybody had a gun, if everybody)





Writer(s): Abela Laura


Attention! Feel free to leave feedback.