Lyrics and translation L'Aura - Unfair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatever
you
do
Что
бы
ты
ни
делал,
You
do
it
till
is
wrong
Ты
делаешь
это,
пока
не
ошибешься,
Till
all
of
the
colors
bleed
to
black
Пока
все
цвета
не
превратятся
в
черный,
Just
so
you
can
say
Только
чтобы
ты
мог
сказать,
It
wasn′t
in
your
head
Что
это
не
было
в
твоей
голове,
Just
so
you
can
build
up
regret
Только
чтобы
ты
мог
копить
сожаления.
I'm
asking
a
lot
Я
многого
прошу,
But
you
answer
too
much
Но
ты
отвечаешь
слишком
много.
Doesn′t
it
feel
like
shifting
gears
again?
Разве
не
похоже
это
на
переключение
передач
снова?
Does
it
feel
like
loneliness?
Не
чувствуешь
ли
ты
себя
одиноким?
Doesn't
it
feel
like
letting
down
your
friends?
Разве
не
похоже
это
на
то,
что
ты
подводишь
своих
друзей?
Does
it
feel
like
you're
unfair?
Не
чувствуешь
ли
ты,
что
поступаешь
нечестно?
The
mother
in
you
was
never
to
be
mine
Материнская
сторона
в
тебе
никогда
не
должна
была
быть
моей,
Was
never
to
find
in
me
a
child
Никогда
не
должна
была
найти
во
мне
ребенка.
The
mother
I
am
has
woken
up
my
pride
Мать
во
мне
пробудила
мою
гордость,
My
right
to
be
loved
Мое
право
быть
любимой.
You′re
asking
a
lot
Ты
многого
просишь,
It′s
too
much
to
move
on
Слишком
тяжело
двигаться
дальше.
Doesn't
it
feel
like
shifting
gears
again?
Разве
не
похоже
это
на
переключение
передач
снова?
Does
it
feel
like
loneliness?
Не
чувствуешь
ли
ты
себя
одиноким?
Doesn′t
it
feel
that
lies
are
all
you
mend?
Разве
не
кажется,
что
ложь
— это
все,
что
ты
можешь
исправить?
Does
it
feel
like
you're
unfair?
Не
чувствуешь
ли
ты,
что
поступаешь
нечестно?
I
wished
I
prayed
to
be
your
friend
Я
хотела
бы
молиться,
чтобы
быть
твоим
другом,
But
friends
are
meant
to
listen
Но
друзья
должны
слушать.
Your
precious
rage
has
come
to
term
Твоя
драгоценная
ярость
достигла
своего
предела,
In
terms
that
burn
В
обжигающих
словах.
They
burn
so
fast
Они
горят
так
быстро,
You
know,
so
fast
Ты
знаешь,
так
быстро,
You
know,
so
fast
Ты
знаешь,
так
быстро,
You
know,
so
fast
Ты
знаешь,
так
быстро.
Doesn′t
it
feel
like
you're
16
again?
Разве
не
чувствуешь
себя
снова
шестнадцатилетним?
Does
it
feel
like
loneliness?
Не
чувствуешь
ли
ты
себя
одиноким?
Doesn′t
it
feel
like
letting
down
your
friends?
Разве
не
похоже
это
на
то,
что
ты
подводишь
своих
друзей?
Does
it
feel
like
you're
unfair?
Не
чувствуешь
ли
ты,
что
поступаешь
нечестно?
Doesn't
it
feel
that
lies
are
all
you
mend?
Разве
не
кажется,
что
ложь
— это
все,
что
ты
можешь
исправить?
Does
it
feel
like
you′re
unfair?
Не
чувствуешь
ли
ты,
что
поступаешь
нечестно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simone Bertolotti, Laura Abela, Julia Miriam Jones
Attention! Feel free to leave feedback.