Lyrics and translation L-Biz - Turns
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
you
been
on
the
grind
like
I
been
on
the
grind
Вижу,
ты
пашешь
так
же,
как
и
я
пахал
You
understand
that
yo′
turn
gon
come
one
day
Ты
понимаешь,
что
твой
черед
настанет
однажды
Sometimes
you
just
gotta
make
it
yo
day
Иногда
тебе
просто
нужно
сделать
этот
день
своим
Today's
my
day
Сегодня
мой
день
Let′s
get'em
Roob
Давай
сделаем
их,
Руб
Fuck
these
niggas
talkin'
bout,
chalk′em
out
К
черту
этих
парней,
вычеркните
их
Team
winning
been
a
minute
since
we
witnessed
loss
and
drought
Команда
побеждает,
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
видели
поражения
и
засуху
Biz
from
a
different
side
of
the
green
than
you
pre-teens
Биз
с
другой
стороны
зелени,
чем
вы,
малолетки
You
speak
mean
but
with
these
beams
we
bake
beans
Вы
говорите
гадости,
но
с
этими
стволами
мы
варим
бобы
Challenge
my
regime,
you
sippin′
laced
lean
Брось
вызов
моему
режиму,
ты
пьешь
разбавленный
лиан
Hallucinating,
thinkin'
I
won′t
capture
these
chased
dreams
Галлюцинируешь,
думая,
что
я
не
достигну
этих
преследуемых
мечтаний
Shit,
wifey
want
a
new
crib
in
a
better
county
Черт,
жена
хочет
новый
дом
в
лучшем
районе
So
if
you
blockin'
my
profits,
then
I
apply
the
bounty
Так
что
если
ты
блокируешь
мою
прибыль,
я
назначаю
награду
Down
the
way
is
where
they
found
me,
my
ascension
so
astounding
Повсюду
меня
находили,
мое
восхождение
так
поразительно
Fly
Family
or
die
family,
that
plane
ain′t
never
grounding
Семья
прежде
всего,
или
умри
с
семьей,
этот
самолет
никогда
не
сядет
Turbulence
expected
reaching
higher
heights,
fight
or
flight,
my
nigga
what
yo
life
is
like
Турбулентность
ожидаема,
достигая
больших
высот,
дерись
или
беги,
братан,
какова
твоя
жизнь
Mines
real,
dedicated
sign
sealed,
type
of
shit
the
blind
feel
Моя
реальна,
преданность
скреплена
печатью,
то,
что
чувствуют
слепые
Aggression
in
my
direction's
like
steppin′
in
a
minefield
Агрессия
в
моем
направлении
— как
шаг
на
минное
поле
I'm
on
the
grind
still,
cause
that
nine
to
five
deal,
won't
get
me
to
my
ninety-nine
mill
Я
все
еще
пашу,
потому
что
эти
девять
к
пяти
не
принесут
мне
моих
девяноста
девяти
миллионов
That′s
just
how
I
feel
Вот
как
я
это
чувствую
See
me
gaining
power,
so
they
purchasing
subscriptions
Видят,
как
я
набираю
силу,
поэтому
оформляют
подписки
Stars
aligning,
you
can
see
the
shine
from
greater
distance
Звезды
сходятся,
ты
можешь
видеть
сияние
с
большего
расстояния
Wasted
hustle
if
you
don′t
attach
it
to
a
vision
Пустая
суета,
если
ты
не
связываешь
ее
с
видением
By
definition,
was
born
to
be
a
boss,
check
the
description,
Uh
По
определению,
родился
быть
боссом,
проверь
описание,
Эй
Don
status,
the
captain,
it's
only
right
that
I
Статус
дона,
капитана,
это
только
правильно,
что
я
Mastermind
the
moves
in
reversing
Buffalo′s
great
divide
Разрабатываю
стратегию
ходов,
чтобы
обратить
вспять
великое
разделение
Буффало
Cause
ain't
no
more
middle
classes,
you
either
sink
or
swim
Потому
что
больше
нет
среднего
класса,
ты
либо
тонешь,
либо
плывешь
Not
affiliated
with
the
fam,
watch
how
you
stare
and
grin
Не
связан
с
семьей,
смотри,
как
ты
смотришь
и
ухмыляешься
Put
you
in
yo
place
like
angry
wives
would
do
to
married
men
Поставлю
тебя
на
место,
как
злые
жены
делают
с
женатыми
мужчинами
Or
raise
this
heat
I′m
carrying,
and
send
you
to
the
Seraphim
Или
подниму
этот
жар,
что
я
несу,
и
отправлю
тебя
к
Серафиму
And
you
don't
get
no
fries
with
them
six
wings
И
ты
не
получишь
картошку
фри
с
этими
шестью
крылышками
So
just
be
honest
when
dividing
pie
with
my
siblings,
Uh
Так
что
будь
честен,
когда
делишь
пирог
с
моими
братьями
и
сестрами,
Эй
My
bros
get
brutal
when
Bluto′s
fuck
with
the
spinach
Мои
братья
становятся
жестокими,
когда
Блуто
балуется
шпинатом
Put
bullet
proof
on
your
coupe,
or
they'll
be
shootin'
all
in
it
Поставь
бронестекло
на
свое
купе,
или
они
будут
стрелять
во
все
внутри
So
do
us
both
a
favor,
go
and
get
yo
own
Так
что
сделай
нам
обоим
одолжение,
иди
и
возьми
свое
The
greatness
of
a
man,
can
turn
a
chair
into
a
royal
throne
Величие
мужчины
может
превратить
стул
в
королевский
трон
The
road
to
riches
is
bumpy
and
full
of
sharp
turns
Путь
к
богатству
ухабист
и
полон
крутых
поворотов
Mappin′
out
your
mission,
remember
the
weakest
bridge
burns,
Uh
Планируя
свою
миссию,
помни,
что
самый
слабый
мост
горит,
Эй
When
you
mappin′
out
your
mission,
remember
the
weakest
bridge
burns
Когда
ты
планируешь
свою
миссию,
помни,
что
самый
слабый
мост
горит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donald Foreman Jr
Attention! Feel free to leave feedback.