Lyrics and translation L Devine - Off The Grid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
you,
but
I
want
to
Я
тебя
не
знаю,
но
хочу
узнать
You're
so
secret,
won't
respond
to
all
the
heart
that
I
give
you
Ты
такой
скрытный,
не
отвечаешь
на
всю
ту
любовь,
что
я
тебе
дарю
I
won't
judge
what
you've
been
though,
no,
no
Я
не
буду
осуждать
тебя
за
то,
что
ты
пережил
But
when
I
get
near,
you
disappeared
Но
когда
я
приближаюсь,
ты
исчезаешь
I
only
see
what
you
permit
Я
вижу
только
то,
что
ты
позволяешь
I'll
never
know
you
the
way
I
wish
Я
никогда
не
узнаю
тебя
так,
как
хотелось
бы
You're
far
away,
this
part
is
glitched
Ты
далеко,
эта
часть
сломана
'Cause
I
go
there
and
you
go
Потому
что
я
иду
туда,
а
ты
Off
the
grid
Пропадаешь
из
сети
I
go
there
and
you
go
Я
иду
туда,
а
ты
Off
the
grid
Пропадаешь
из
сети
I
go
there
and
you
go
Я
иду
туда,
а
ты
(Off
the
grid)
(Пропадаешь
из
сети)
(Off
the
grid)
(Пропадаешь
из
сети)
Off
the
grid
(Off
the
grid)
Пропадаешь
из
сети
(Пропадаешь
из
сети)
Off
the
grid
Пропадаешь
из
сети
You
could
show
me
bad
and
ugly
Ты
можешь
показать
мне
свои
плохие
и
неприглядные
стороны
I'll
still
be
here,
waiting,
h-h-hoping
Я
всё
равно
буду
здесь,
ждать,
н-н-надеяться
Know
that
you
can
feel
safe
now
(Safe
now)
Знай,
что
теперь
ты
можешь
чувствовать
себя
в
безопасности
(В
безопасности)
But
I
can't
keep
you
on
the
ground,
no
no
Но
я
не
могу
удержать
тебя
на
земле
When
I
get
close,
you
go
ghost
Когда
я
приближаюсь,
ты
превращаешься
в
призрака
I
only
see
what
you
permit
Я
вижу
только
то,
что
ты
позволяешь
I'll
never
know
you
the
way
I
wish
Я
никогда
не
узнаю
тебя
так,
как
хотелось
бы
You're
far
away,
this
part
is
good
Ты
далеко,
но
эта
часть
хороша
'Cause
I
go
there
and
you
go
Потому
что
я
иду
туда,
а
ты
Off
the
grid
Пропадаешь
из
сети
I
go
there
and
you
go
Я
иду
туда,
а
ты
Off
the
grid
Пропадаешь
из
сети
I
go
there
and
you
go
Я
иду
туда,
а
ты
I
only
see
what
you
permit
Я
вижу
только
то,
что
ты
позволяешь
I'll
never
know
you
the
way
I
wish
Я
никогда
не
узнаю
тебя
так,
как
хотелось
бы
You're
far
away,
this
part
is
good
Ты
далеко,
но
эта
часть
хороша
'Cause
I
go
there
and
you
go
Потому
что
я
иду
туда,
а
ты
Off
the
grid
Пропадаешь
из
сети
I
go
there
and
you
go
Я
иду
туда,
а
ты
Off
the
grid
Пропадаешь
из
сети
I
go
there
and
you
go
Я
иду
туда,
а
ты
(Off
the
grid)
(Пропадаешь
из
сети)
(I
go
there
and
you
go)
(Я
иду
туда,
а
ты)
(Off
the
grid)
Off
the
grid
(Пропадаешь
из
сети)
Пропадаешь
из
сети
(Off
the
grid)
Off
the
grid
(Пропадаешь
из
сети)
Пропадаешь
из
сети
(I
go
there
and
you
go)
(Я
иду
туда,
а
ты)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Latham, Liv Devine
Attention! Feel free to leave feedback.