Lyrics and translation L Devine - Read Ur Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Read Ur Mind
Читаю Твои Мысли
I
wanna
read
your
body
language
Хочу
прочесть
язык
твоего
тела,
But
I
find
it
hard
to,
mm
mm
Но
мне
так
сложно,
мм
мм.
I
wish
we
had
an
understanding
Хотела
бы
я,
чтобы
между
нами
было
взаимопонимание,
′Cuz
I
only
want
you
Ведь
я
хочу
только
тебя.
I
get
a
little
nervous
Я
немного
нервничаю,
Each
time
I
get
closer
to
you
Каждый
раз,
когда
приближаюсь
к
тебе.
Got
me
wondering
why
Заставляет
меня
задуматься,
почему
I'm
ignoring
my
pride
Я
игнорирую
свою
гордость.
And
the
less
that
I
know
И
чем
меньше
я
знаю,
The
more
I
wanna
be
close
to
you
Тем
больше
я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
What
you
thinking
inside?
О
чем
ты
думаешь?
Can
you
think
of
me
sometimes?
Думаешь
ли
ты
обо
мне
иногда?
And
I
wonder
if
I
could
read
your
mind
И
мне
интересно,
если
бы
я
могла
прочитать
твои
мысли,
Would
my
name
be
underlined
Было
бы
мое
имя
подчеркнуто?
If
I
could
read
your,
if
I
could
read
your
mind
Если
бы
я
могла
прочитать
твои,
если
бы
я
могла
прочитать
твои
мысли,
If
I
could
read
your
mind
then
I
want
hearts
to
dot
the
I-I′s
Если
бы
я
могла
прочитать
твои
мысли,
то
я
бы
хотела,
чтобы
сердечки
стояли
над
каждой
"и".
If
I
could
read
your,
if
I
could
read
your
mind,
uh
Если
бы
я
могла
прочитать
твои,
если
бы
я
могла
прочитать
твои
мысли,
ух.
If
I
could
read,
If
I
could
read
Если
бы
я
могла
прочитать,
если
бы
я
могла
прочитать,
If
I
could
read,
If
I
could
read
your
mind
Если
бы
я
могла
прочитать,
если
бы
я
могла
прочитать
твои
мысли.
If
I
could
read,
If
I
could
read
Если
бы
я
могла
прочитать,
если
бы
я
могла
прочитать,
If
I
could
read,
If
I
could
read
your
mind
Если
бы
я
могла
прочитать,
если
бы
я
могла
прочитать
твои
мысли.
Am
I
being
too
demanding
for
always
wanting
more
from
you?
Слишком
ли
я
требовательна,
всегда
желая
от
тебя
большего?
No
I'm
not
taking
you
for
granted,
I'm
just
giving
you
the
truth
Нет,
я
не
принимаю
тебя
как
должное,
я
просто
говорю
тебе
правду.
I
get
a
little
nervous
Я
немного
нервничаю,
Each
time
I
get
closer
to
you
Каждый
раз,
когда
приближаюсь
к
тебе.
Got
me
wondering
why
Заставляет
меня
задуматься,
почему
I′m
ignoring
my
pride
Я
игнорирую
свою
гордость.
And
the
less
that
I
know
И
чем
меньше
я
знаю,
The
more
I
wanna
be
close
to
you
Тем
больше
я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
What
you
thinking
inside?
О
чем
ты
думаешь?
Can
you
think
of
me
sometimes?
Думаешь
ли
ты
обо
мне
иногда?
And
I
wonder
if
I
could
read
your
mind
И
мне
интересно,
если
бы
я
могла
прочитать
твои
мысли,
Would
my
name
be
underlined
Было
бы
мое
имя
подчеркнуто?
If
I
could
read
your,
if
I
could
read
your
mind
Если
бы
я
могла
прочитать
твои,
если
бы
я
могла
прочитать
твои
мысли,
If
I
could
read
your
mind
then
I
want
hearts
to
dot
the
I-I′s
Если
бы
я
могла
прочитать
твои
мысли,
то
я
бы
хотела,
чтобы
сердечки
стояли
над
каждой
"и".
If
I
could
read
your,
if
I
could
read
your
mind,
uh
Если
бы
я
могла
прочитать
твои,
если
бы
я
могла
прочитать
твои
мысли,
ух.
If
I
could
read,
If
I
could
read
Если
бы
я
могла
прочитать,
если
бы
я
могла
прочитать,
If
I
could
read,
If
I
could
read
your
mind
Если
бы
я
могла
прочитать,
если
бы
я
могла
прочитать
твои
мысли.
If
I
could
read,
If
I
could
read
Если
бы
я
могла
прочитать,
если
бы
я
могла
прочитать,
If
I
could
read,
If
I
could
read
your
mind
Если
бы
я
могла
прочитать,
если
бы
я
могла
прочитать
твои
мысли.
I
feel
it,
do
you
feel
it
too?
Я
чувствую
это,
ты
тоже
чувствуешь?
What's
on
your
mind
now?
Am
I
on
your
mind
now?
Что
у
тебя
сейчас
на
уме?
Я
у
тебя
на
уме?
I
feel
it,
do
you
feel
it
too?
Я
чувствую
это,
ты
тоже
чувствуешь?
What′s
on
your
mind
now?
Am
I
on
your
mind
now?
Что
у
тебя
сейчас
на
уме?
Я
у
тебя
на
уме?
Am
I
on
your
mind
now?
Я
у
тебя
на
уме
сейчас?
Tell
me
what
I'd
find
Скажи
мне,
что
бы
я
нашла,
If
I
could
read
your
mind
Если
бы
я
могла
прочитать
твои
мысли,
Would
my
name
be
underlined
Было
бы
мое
имя
подчеркнуто?
If
I
could
read
your,
if
I
could
read
your
mind
Если
бы
я
могла
прочитать
твои,
если
бы
я
могла
прочитать
твои
мысли,
If
I
could
read
your
mind
then
I
want
hearts
to
dot
the
I-I′s
Если
бы
я
могла
прочитать
твои
мысли,
то
я
бы
хотела,
чтобы
сердечки
стояли
над
каждой
"и".
If
I
could
read
your,
if
I
could
read
your
mind,
uh
Если
бы
я
могла
прочитать
твои,
если
бы
я
могла
прочитать
твои
мысли,
ух.
If
I
could
read,
If
I
could
read
Если
бы
я
могла
прочитать,
если
бы
я
могла
прочитать,
If
I
could
read,
If
I
could
read
your
mind
Если
бы
я
могла
прочитать,
если
бы
я
могла
прочитать
твои
мысли.
If
I
could
read,
If
I
could
read
Если
бы
я
могла
прочитать,
если
бы
я
могла
прочитать,
If
I
could
read,
If
I
could
read
your
mind
Если
бы
я
могла
прочитать,
если
бы
я
могла
прочитать
твои
мысли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew James Burns, Olivia Devine
Attention! Feel free to leave feedback.