Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milliards de Roses
Миллиарды роз
On
n′a
pas
envie
de
choisir
Мы
не
хотим
выбирать
Y
a
ni
mauvais
film
ni
mauvais
rôle
Нет
ни
плохого
фильма,
ни
плохой
роли
On
veut
milliards
de
milliards
Мы
хотим
миллиарды
миллиардов
Milliards
d'euros,
milliards
de
roses
Миллиарды
евро,
миллиарды
роз
On
n′a
pas
envie
de
choisir
Мы
не
хотим
выбирать
Y
a
ni
mauvais
film
ni
mauvais
rôle
Нет
ни
плохого
фильма,
ни
плохой
роли
On
veut
milliards
de
milliards
Мы
хотим
миллиарды
миллиардов
Milliards
d'euros,
milliards
de
roses
Миллиарды
евро,
миллиарды
роз
Défier
la
légende,
se
mettre
en
danger
Бросить
вызов
легенде,
подвергнуть
себя
опасности
L'amour,
l′argent,
l′argent,
l'amour
Любовь,
деньги,
деньги,
любовь
On
veut
tout
mélanger
Мы
хотим
все
смешать
Voyager
sans
jamais
prendre
congé
Путешествовать,
не
уходя
в
отпуск
Avoir
les
étoiles
et
les
dollars
sans
jamais
changer
Иметь
звезды
и
доллары,
никогда
не
меняясь
On
dit
que
l′argent
n'a
pas
d′odeur
Говорят,
что
у
денег
нет
запаха
Pourquoi
ne
pas
lui
donner
nous-mêmes
un
parfum
de
fleur?
Почему
бы
нам
самим
не
придать
им
аромат
цветов?
Pour
de
l'or
on
se
rend
fou,
briller
pour
toujours
Ради
золота
мы
сходим
с
ума,
блистать
вечно
Les
diamants
sont
éternels
contrairement
à
notre
amour
Бриллианты
вечны,
в
отличие
от
нашей
любви
Puisque
les
banquiers
deviennent
rois
chez
moi
(chez
moi)
Ведь
банкиры
становятся
королями
у
меня
дома
(у
меня
дома)
Et
il
faut
voir
comme
on
nous
parle
chez
moi
(chez
moi)
И
ты
бы
видела,
как
с
нами
разговаривают
у
меня
дома
(у
меня
дома)
Y
a
du
pétrole
sur
les
pétales
На
лепестках
нефть
Sers-moi
du
champagne,
j′te
dis
que
j'ai
soif
d'idéal
Налей
мне
шампанского,
говорю
тебе,
я
жажду
идеала
On
n′a
pas
envie
de
choisir
Мы
не
хотим
выбирать
Y
a
ni
mauvais
film
ni
mauvais
rôle
Нет
ни
плохого
фильма,
ни
плохой
роли
On
veut
milliards
de
milliards
Мы
хотим
миллиарды
миллиардов
Milliards
d′euros,
milliards
de
roses
Миллиарды
евро,
миллиарды
роз
On
n'a
pas
envie
de
choisir
Мы
не
хотим
выбирать
Y
a
ni
mauvais
film
ni
mauvais
rôle
Нет
ни
плохого
фильма,
ни
плохой
роли
On
veut
milliards
de
milliards
Мы
хотим
миллиарды
миллиардов
Milliards
d′euros,
milliards
de
roses
Миллиарды
евро,
миллиарды
роз
Je
regarde
le
monde
qui
tombe
et
tourne
autour
Я
смотрю
на
мир,
который
падает
и
вращается
вокруг
Milliards
d'euros
Миллиарды
евро
Faire
de
l′argent
comme
on
fait
l'amour
Зарабатывать
деньги,
как
заниматься
любовью
Milliards
de
roses
Миллиарды
роз
Le
bonheur
se
monnaye
Счастье
можно
купить
Démons
et
merveilles
Демоны
и
чудеса
On
se
paye
un
milliard
de
choses
Мы
покупаем
себе
миллиард
вещей
J′volerai
des
billets
verts
Я
украду
зеленые
банкноты
Pour
y
écrire
des
poèmes
Чтобы
писать
на
них
стихи
Écrire
un
milliard
de
proses
Написать
миллиард
строк
Puisque
les
banquiers
deviennent
rois
chez
moi
(chez
moi)
Ведь
банкиры
становятся
королями
у
меня
дома
(у
меня
дома)
Et
il
faut
voir
comme
on
nous
parle
chez
moi
(chez
moi)
И
ты
бы
видела,
как
с
нами
разговаривают
у
меня
дома
(у
меня
дома)
Y
a
du
pétrole
sur
les
pétales
На
лепестках
нефть
Sers-moi
du
champagne,
j'te
dis
que
j'ai
soif
d′idéal
Налей
мне
шампанского,
говорю
тебе,
я
жажду
идеала
On
n′a
pas
envie
de
choisir
Мы
не
хотим
выбирать
Y
a
ni
mauvais
film
ni
mauvais
rôle
Нет
ни
плохого
фильма,
ни
плохой
роли
On
veut
milliards
de
milliards
Мы
хотим
миллиарды
миллиардов
Milliards
d'euros,
milliards
de
roses
Миллиарды
евро,
миллиарды
роз
On
n′a
pas
envie
de
choisir
Мы
не
хотим
выбирать
Y
a
ni
mauvais
film
ni
mauvais
rôle
Нет
ни
плохого
фильма,
ни
плохой
роли
On
veut
milliards
de
milliards
Мы
хотим
миллиарды
миллиардов
Milliards
d'euros,
milliards
de
roses
Миллиарды
евро,
миллиарды
роз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Greg K, L.e.j, Youssoupha
Album
Pas Peur
date of release
29-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.