L.E.J - Game Of Bells - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation L.E.J - Game Of Bells




Hark, how the bells, sweet silver bells
Харк, как колокольчики, сладкие серебряные колокольчики.
All seem to say, throw cares away
Все, кажется, говорят: отбрось заботы.
Christmas is here, bringing good cheer
Рождество здесь, приносит хорошее настроение.
To young and old, meek and the bold
Молодому и старому, кроткому и смелому.
Ding dong, ding dong, that is their song
Динь-дон, динь-дон, это их песня.
With joyful ring, all caroling
С радостным кольцом, все колядуют.
One seems to hear words of good cheer
Кажется, кто-то слышит слова хорошего настроения.
From everywhere filling the air
Отовсюду наполняя воздух.
Oh, how they pound, raising their sound
О, как они бьются, поднимая свой звук.
Over here and there, telling their tale
Здесь и там, рассказывая свою историю.
Gaily, they ring while people sing
Гейли, они звонят, пока люди поют.
Songs of good cheer, Christmas is here
Песни хорошего настроения, Рождество здесь.
Merry, merry, merry, merry Christmas
Счастливого, счастливого, Счастливого Рождества!
Merry, merry, merry, merry Christmas
Счастливого, счастливого, Счастливого Рождества!
Hark, how the bells, sweet silver bells
Харк, как колокольчики, сладкие серебряные колокольчики.
All seem to say, throw cares away
Все, кажется, говорят: отбрось заботы.
Christmas is here, bringing good cheer
Рождество здесь, приносит хорошее настроение.
To young and old, meek and the bold
Молодому и старому, кроткому и смелому.
Ding dong, ding dong, that is their song
Динь-дон, динь-дон, это их песня.
With joyful ring, all caroling
С радостным кольцом, все колядуют.
One seems to hear words of good cheer
Кажется, кто-то слышит слова хорошего настроения.
From everywhere filling the air
Отовсюду наполняя воздух.
Hark, how the bells, sweet silver bells
Харк, как колокольчики, сладкие серебряные колокольчики.
All seem to say, throw cares away
Все, кажется, говорят: отбрось заботы.
Christmas is here, bringing good cheer
Рождество здесь, приносит хорошее настроение.
To young and old, meek and the bold
Молодому и старому, кроткому и смелому.
Ding dong, ding dong, that is their song
Динь-дон, динь-дон, это их песня.
With joyful ring, all caroling
С радостным кольцом, все колядуют.
One seems to hear words of good cheer
Кажется, кто-то слышит слова хорошего настроения.
From everywhere filling the air
Отовсюду наполняя воздух.
Gaily, they ring while people sing
Гейли, они звонят, пока люди поют.
Songs of good cheer, Christmas is here
Песни хорошего настроения, Рождество здесь.
Gaily, they ring while people sing
Гейли, они звонят, пока люди поют.
Songs of good cheer, Christmas is here
Песни хорошего настроения, Рождество здесь.
Merry, merry, merry, merry Christmas
Счастливого, счастливого, Счастливого Рождества!
Gaily, they ring while people sing
Гейли, они звонят, пока люди поют.
Songs of good cheer, Christmas is here
Песни хорошего настроения, Рождество здесь.
Hark, how the bells, sweet silver bells
Харк, как колокольчики, сладкие серебряные колокольчики.
Hark, how the bells,
Харк, как колокольчики ...
Hark, how the bells, sweet silver bells
Харк, как колокольчики, сладкие серебряные колокольчики.
All seem to say, throw cares away
Все, кажется, говорят: отбрось заботы.
Hark, hark, how the bells, sweet silver bells
Харк, Харк, как колокольчики, сладкие серебряные колокольчики,
Sweet silver bells! Sweet silver bells!
сладкие серебряные колокольчики!сладкие серебряные колокольчики!
All seem to say, throw cares away
Все, кажется, говорят: отбрось заботы.
Throw cares away, throw cares away
Отбрось заботы, отбрось заботы.
Oh, how they pound, raising their sound
О, как они бьются, поднимая свой звук.
Over here and there, telling their tale
Здесь и там, рассказывая свою историю.
Hark, how the bells, sweet silver bells
Харк, как колокольчики, сладкие серебряные колокольчики.
All seem to say, throw cares away
Все, кажется, говорят: отбрось заботы.
Christmas is here, bringing good cheer
Рождество здесь, приносит хорошее настроение.
To young and old, meek and the bold
Молодому и старому, кроткому и смелому.
Ding dong, ding dong, that is their song
Динь-дон, динь-дон, это их песня.
With joyful ring, all caroling
С радостным кольцом, все колядуют.
One seems to hear words of good cheer
Кажется, кто-то слышит слова хорошего настроения.
From everywhere filling the air
Отовсюду наполняя воздух.
Oh, how they pound, raising their sound
О, как они бьются, поднимая свой звук.
Over here and there, telling their tale
Здесь и там, рассказывая свою историю.
Gaily, they ring while people sing
Гейли, они звонят, пока люди поют.
Songs of good cheer, Christmas is here
Песни хорошего настроения, Рождество здесь.
Merry, merry, merry, merry Christmas
Счастливого, счастливого, Счастливого Рождества!
Merry, merry, merry, merry Christmas
Счастливого, счастливого, Счастливого Рождества!





Writer(s): bobby tahouri, ramin djawadi, george martin, mykola leontovych


Attention! Feel free to leave feedback.