Lyrics and translation L.E.J - Tir cadré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
pensait
jouer
en
4-4-2,
oublier
le
4-9-3
(4-9-3)
We
thought
we
were
playing
in
4-4-2,
forget
about
4-9-3
(4-9-3)
On
est
tous
devant
le
même
écran
mais
We're
all
in
front
of
the
same
screen
but
On
se
regarde
pas
(pousse-toi,
pousse-toi)
We
don't
look
at
each
other
(move
on,
move
on)
De
ceux
qui
s'en
foutent
a
ceux
qui
From
those
who
don't
care
to
those
who
Ne
vivent
que
pour
ça
(tous
là,
tous
là)
Live
only
for
that
(all
there,
all
there)
Mais
même
Marine
retweet
Pogba
(épouse-là,
épouse-là)
But
even
Marine
retweets
Pogba
(marry
her,
marry
her)
On
attend
que
le
juge
de
touche
lève
We
wait
for
the
linesman
to
raise
Son
drapeau
blanc
(pousse
toi,
pousse
toi)
His
white
flag
(move
on,
move
on)
Et
serré
en
bas
des
champs
on
dira
liberté,
égalité...
Mbappé
And
packed
into
the
depths
of
the
fields
we'll
shout
freedom,
equality...
Mbappé
Liberté
on
écrit
ton
nom
sur
des
ailes
de
pigeons
Freedom,
we
write
your
name
on
the
wings
of
pigeons
De
nul
a
egalite
on
a
tous
la
meme
religion
From
zero
to
equality,
we
all
have
the
same
religion
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.