Lyrics and translation L'Elfo feat. Ntò - Sudditalia (feat. Ntò)
Sudditalia (feat. Ntò)
Южная Италия (feat. Ntò)
Funkies
livin′
(funkies
livin')
Зажигающие
на
всю
Cavallino
con
la
tuta
Givova
Лошадка
с
в
форме
спортивного
бренда
Il
contratto
lo
firmo
su
una
ruota
Контракт
подписываю
прямо
на
дороге
Sulla
base
mbare
sugnu
mpilota
На
этой
основе
я
лучший
и
быстрейший
Sempre
vero
picchì
ca
non
si
ioca
Всегда
искренний,
потому
что
не
играю
Fazzu
sirata
e
m′arusbigghiu
Отрываюсь
и
чувствую
себя
прекрасно
Cu
l'occhi
de
giappunisi
С
глазами
японцев
Cu
una
fimmina
a
tagghiu
ca
è
a
bumma
ca
pari
l'ISIS
С
девчонкой,
которая
красоткой
будто
ИГИЛ
A
tuta
ncorporata,
tu
a
casa
a
stira′
cammisi
Все
собрались,
пока
ты
в
стирке
белья
Ci
ho
messo
troppo
cuore
come
Massimo
Troisi
Вложил
много
души,
как
Массимо
Троизи
Sulla
base
faccio
festa
come
un
party
americano
На
этой
основе
устраиваю
вечеринку
как
в
Америке
Senza
gli
americani
e
col
dialetto
siciliano
Без
американцев
и
с
сицилийским
диалектом
Tu
se
parli
di
ferro
qui
nessuno
si
spaventa
Если
ты
говоришь
о
железе,
никого
не
испугаешь
Io
se
parlo
di
ferro
parlo,
sì,
del
ferramenta
Когда
я
говорю
о
железе,
то
имею
в
виду
инструменты
Io
rimango
vero
quasi
pi
supicchiria
Остаюсь
верен
себе,
вопреки
всему
Perché
per
me
sta
musica
rimane:
"Keep
it
real"
Потому
что
для
меня
эта
музыка
настоящее
Su,
avemu
appuntamentu,
scinnu
cu
na
tuta
iacida
Встречаемся
на
улице,
приходи
в
яркой
одежде
Carusi
peri
peri
ca
me′
musica
nda
machina
(eh)
Парни
гоняют,
моя
музыка
в
их
машинах
La
mia
voce
è
quella
del
sud
Italia
Мой
голос
- это
голос
Южной
Италии
Fuochi
d'artificio
e
lе
grigliate
per
strada
Фейерверки
и
барбекю
на
улицах
Sapere
chе
ogni
cosa
ce
la
siamo
sudata
Знать,
что
Мы
сами
всего
добились
Ci
ha
reso
così
forti
che
ora
siamo
di
casa
Сделало
нас
такими
сильными,
что
мы
чувствуем
себя
как
дома
La
mia
voce
è
quella
del
sud
Italia
Мой
голос
- это
голос
Южной
Италии
Fuochi
d′artificio
e
le
grigliate
per
strada
Фейерверки
и
барбекю
на
улицах
Sapere
che
ogni
cosa
ce
la
siamo
sudata
Знать,
что
Мы
сами
всего
добились
Ci
ha
reso
così
forti
che
ora
siamo
di
casa
Сделало
нас
такими
сильными,
что
мы
чувствуем
себя
как
дома
Chistu
quartiere
pare
'a
lobby
primma
d′a
battle
Этот
район
как
лобби
перед
битвой
Tutte
povere
e
armate,
ma
nun
è
a
PS4
Все
нищие,
но
вооруженные,
но
это
не
PS4
Regno
nu
Backwood
senza
n'ombra
′e
tabacco
Кручу
Backwood
без
табака
C'a
tuta
d'o
Catania
straccio
dint′a
n′Abarth
В
форме
футбольного
клуба
Катании,
в
машине
марки
Абарт
Ncopp'a
strada
p′e
sorde,
fra',
tu
lievete
′a
'nnanze
На
улицах
за
деньги,
брат,
отойди
в
сторону
N′amma
fa
assaje
pe'
chi
se
sta
facenno
'a
vacanza
Нам
нужно
много,
для
тех,
кто
уехал
в
отпуск
Lenzola
comme
amante,
′o
cielo
dint′a
na
stanza
Простыни
как
любовница,
небо
в
комнате
'A
vita
ce
sta
testanno,
ce
dicimmo:
"Ccà
stammo"
Жизнь
испытывает
нас,
мы
говорим:
"Мы
здесь"
Dimme,
si
maje
stata
′ncopp'a
luna?
Скажи,
ты
когда-нибудь
бывал
на
Луне?
Cu
chillu
portabagaglie
me
puorte
fortuna
С
этой
сумкой
на
багажнике
мне
везет
Nun
so′
venuto
ccà
a
vacante,
me
ne
ja
fa
fa'
una
Я
не
приехал
сюда
в
отпуск,
мне
нужно
чем-то
заняться
Puorte
a
na
cumpagna
toja
ca
stongo
′nzieme
a
Luca
Своди
свою
девушку,
я
с
Лукой
Niente
a
vedè
cu
ll'ate,
pienze
tu
cu
l'Italia
Не
сравнивай
с
другими,
думай
о
себе
и
Италии
′O
nomme
mio
è
cubitale,
nun
n′ha
maje
dubità
Мое
имя
значимо,
никогда
не
сомневайся
в
этом
Parle
'e
Covid,
je
d′a
terra
inquinata
Говоришь
о
Ковиде,
с
загрязненной
землей
Me
l'aggio
sanguinata,
vide
tu
cu
chi
parle
Я
пролил
на
нее
кровь,
посмотри,
с
кем
ты
разговариваешь
La
mia
voce
è
quella
del
sud
Italia
Мой
голос
- это
голос
Южной
Италии
Fuochi
d′artificio
e
le
grigliate
per
strada
Фейерверки
и
барбекю
на
улицах
Sapere
che
ogni
cosa
ce
la
siamo
sudata
Знать,
что
Мы
сами
всего
добились
Ci
ha
reso
così
forti
che
ora
siamo
di
casa
Сделало
нас
такими
сильными,
что
мы
чувствуем
себя
как
дома
La
mia
voce
è
quella
del
sud
Italia
Мой
голос
- это
голос
Южной
Италии
Fuochi
d'artificio
e
le
grigliate
per
strada
Фейерверки
и
барбекю
на
улицах
Sapere
che
ogni
cosa
ce
la
siamo
sudata
Знать,
что
Мы
сами
всего
добились
Ci
ha
reso
così
forti
che
ora
siamo
di
casa
Сделало
нас
такими
сильными,
что
мы
чувствуем
себя
как
дома
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Ennio Maria Grasso
Attention! Feel free to leave feedback.