Lyrics and translation L'Elfo feat. Funkyman - Carusi do sud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carusi do sud
Пацаны с юга
Noi
carusi
do
sud
semu
fatti
accussì
Мы,
пацаны
с
юга,
такие,
как
есть,
Co
cori
nda
manu
e
l'autra
manu
ndo
zip
С
сердцем
в
руке,
а
другая
рука
в
кармане.
Cullani
ri
oru
e
sigaretti
nde
jeans
Золотые
цепи
и
сигареты
в
джинсах,
Co
suli
nda
testa
e
poi
chi
spacchiu
talii
С
солнцем
в
голове,
и
кто
круче
всех,
посмотри.
Oggi
nesciu
accussì
oggi
chi
è
lunedì
Сегодня
я
вышел
таким,
сегодня
понедельник,
I
soddi
cuntati
giustu
pi
l'eurospin
Деньги
посчитаны,
ровно
на
Евроспин.
St'amicu
travagghia
sulu
quannu
fa
scuru
Этот
друг
работает
только,
когда
стемнеет,
A
Saru
ci
attruvanu
mezzu
chilu
ndo
muru
В
Сару
его
нашли
с
полкило
в
стене.
Rugnu
un
basu
a
papà
ca
travagghia
a
Torino
Целую
папу,
который
работает
в
Турине,
Si
n'appa
scappari
qui
non
c'è
destino
Надо
сваливать
отсюда,
здесь
нет
будущего.
Essere
artista
nel
posto
in
cui
vivo
Быть
артистом
там,
где
я
живу,
Vuol
dire
impazzire
dentro
un
magazzino
Значит,
сходить
с
ума
на
складе.
Mi
pigghiaiu
cu
sti
renti
soccu
m'ava
pigghiari
Меня
арестовали
с
этими
деньгами,
что
я
должен
был
делать?
Ora
fazzu
canzuni
e
spatti
m'ana
pavari
Теперь
я
делаю
песни,
и
скоро
меня
будут
оплачивать.
Rimango
di
strada
rappresento
la
gente
Я
остаюсь
уличным,
представляю
людей,
Macari
su
spostu
catanisi
per
sempre
Даже
если
перееду,
катанец
навсегда.
Strette
di
mano
e
baci
nelle
guance
Крепкие
рукопожатия
и
поцелуи
в
щеки,
Senza
computer
tutti
nelle
piazze
Без
компьютеров,
все
на
площадях.
Dediche
sotto
casa
di
ragazze
Серенады
под
окнами
девушек,
Nonni
col
crocifisso
nelle
stanze
Дедушки
с
распятием
в
комнатах.
Strette
di
mano
e
baci
nelle
guance
Крепкие
рукопожатия
и
поцелуи
в
щеки,
Senza
computer
tutti
nelle
piazze
Без
компьютеров,
все
на
площадях.
Dediche
sotto
casa
di
ragazze
Серенады
под
окнами
девушек,
Nonni
col
crocifisso
nelle
stanze
Дедушки
с
распятием
в
комнатах.
Nicu
nicu
nisceva
e
stavo
sempri
pi
strata
Маленьким
выходил
и
всегда
был
на
улице,
Ca
tuta
stricata
e
bicicletta
arrubbata
Вся
улица
моя,
и
велосипед
украденный.
Du
spacchiu
i
palluni
ca
fineva
nde
tetti
От
ударов
мячи
улетали
на
крыши,
Cu
du
super
tele
mi
pareva
Holly
e
Benji
С
двумя
супер-ударами
я
был
как
Холли
и
Бенджи.
Chiddu
non
nesci
oggi
non
po'
ghiucari
Тот
не
выходит
сегодня,
не
может
играть,
Picchì?
Vo'
l'assistenti
sociali
Почему?
Хочет
социальных
работников.
Ciaddiri
rumani
su
ni
iemu
a
mari
Румынские
цыгане,
идем
к
морю,
Iu
pottu
a
tuvagghia
tu
potta
u
manciari
Я
несу
скатерть,
ты
несешь
еду.
La
maestra
chiedeva
quali
sono
i
tuoi
sogni
Учительница
спрашивала,
какие
у
тебя
мечты,
Io
rispondevo
vogghiu
cuntari
i
soddi
Я
отвечал,
хочу
считать
деньги.
Quannu
si
pessu
che
to
cicatrici
Когда
ты
думаешь,
что
твои
шрамы,
Non
c'è
chiu
nenti
ma
ci
su
l'amici
Больше
ничего
нет,
но
есть
друзья.
Che
nervi
ri
fora
iettu
sta
sigaretta
Какие
нервы,
выбросил
эту
сигарету,
Soddi
nda
na
sacchetta
a
facci
ri
cu
ma
ietta
Деньги
в
кармане,
в
лицо
тому,
кто
меня
бросил.
Oggi
faccio
firme
pure
sulla
maglietta
Сегодня
я
ставлю
автографы
даже
на
футболках,
La
mia
brutta
faccia
nella
tua
cameretta
Мое
уродливое
лицо
в
твоей
комнате.
Strette
di
mano
e
baci
nelle
guance
Крепкие
рукопожатия
и
поцелуи
в
щеки,
Senza
computer
tutti
nelle
piazze
Без
компьютеров,
все
на
площадях.
Dediche
sotto
casa
di
ragazze
Серенады
под
окнами
девушек,
Nonni
col
crocifisso
nelle
stanze
Дедушки
с
распятием
в
комнатах.
Strette
di
mano
e
baci
nelle
guance
Крепкие
рукопожатия
и
поцелуи
в
щеки,
Senza
computer
tutti
nelle
piazze
Без
компьютеров,
все
на
площадях.
Dediche
sotto
casa
di
ragazze
Серенады
под
окнами
девушек,
Nonni
col
crocifisso
nelle
stanze
Дедушки
с
распятием
в
комнатах.
Strette
di
mano
e
baci
nelle
guance
Крепкие
рукопожатия
и
поцелуи
в
щеки,
Senza
computer
tutti
nelle
piazze
Без
компьютеров,
все
на
площадях.
Dediche
sotto
casa
di
ragazze
Серенады
под
окнами
девушек,
Nonni
col
crocifisso
nelle
stanze
Дедушки
с
распятием
в
комнатах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Grasso
Attention! Feel free to leave feedback.