Lyrics and translation L'Elfo - Saturno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È
vero,
non
mi
tratto
bene
Это
правда,
я
не
очень
хорошо
к
себе
отношусь
Sono
più
bravo
a
voler
bene,
invece
di
star
bene
Я
лучше
умею
любить,
чем
быть
счастливым
Adesso
che
i
miei
mostri
sono
fuori
dall′armadio
Теперь,
когда
мои
монстры
вылезли
из
шкафа
Non
è
che
sono
triste,
sorrido
al
contrario
Я
не
грущу,
я
улыбаюсь
наоборот
Opere
d'arte
nel
mio
cuore
che
batte
Произведения
искусства
в
моём
бьющемся
сердце
Tu
sei
la
mia
speranza,
come
l′acqua
su
Marte
Ты
моя
надежда,
как
вода
на
Марсе
Le
cose
che
ho
fatto,
mi
hanno
reso
più
grande
Вещи,
которые
я
делал,
сделали
меня
взрослее
Altre
cose
che
ho
fatto,
mi
hanno
reso
distante
Другие
вещи,
которые
я
делал,
сделали
меня
отстранённым
Sono
ancora
qui
che
penso
di
dirti
Я
всё
ещё
здесь
и
думаю
о
том,
чтобы
сказать
тебе
Che
in
qualche
modo
pazzo,
giuro,
posso
capirti
Что
каким-то
безумным
образом,
клянусь,
я
могу
тебя
понять
Con
me
non
hai
bisogno
di
mostrarti
più
forte
Со
мной
тебе
не
нужно
казаться
сильнее
Saprei
trovare
il
codice
di
'sta
cassaforte
Я
бы
смог
найти
код
от
этого
сейфа
Pure
se
non
ho
niente
voglio
darti
tutto
Даже
если
у
меня
ничего
нет,
я
хочу
отдать
тебе
всё
Questi
orecchini
sono
anelli
di
Saturno
Эти
серьги
— кольца
Сатурна
Questa
collana
sta
bene
solo
al
tuo
collo
Это
ожерелье
хорошо
смотрится
только
на
твоей
шее
Solo
al
tuo
Только
на
твоей
Pure
se
non
ho
niente
voglio
darti
tutto
Даже
если
у
меня
ничего
нет,
я
хочу
отдать
тебе
всё
Questi
orecchini
sono
anelli
di
Saturno
Эти
серьги
— кольца
Сатурна
Questa
collana
sta
bene
solo
al
tuo
collo
Это
ожерелье
хорошо
смотрится
только
на
твоей
шее
Solo
al
tuo
Только
на
твоей
Le
tue
labbra
petali
di
rosa
Твои
губы
— лепестки
роз
Ciò
che
provo
va
ben
oltre
ogni
fottuta
cosa
То,
что
я
чувствую,
выходит
далеко
за
пределы
любой
чертовой
вещи
Amo
quelle
persone
che
sanno
di
casa
Я
люблю
тех
людей,
которые
создают
ощущение
дома
Ti
assicuro
che
'sta
cosa
non
è
mai
scontata
Уверяю
тебя,
это
никогда
не
бывает
само
собой
разумеющимся
Amo
′sto
cielo
grigio,
malinconico
e
vivo
Я
люблю
это
серое
небо,
меланхоличное
и
живое
Sembra
così
vicino
che
trattengo
il
respiro
Оно
кажется
таким
близким,
что
я
задерживаю
дыхание
Il
soffitto
che
mi
schiaccia
e
sento
il
peso
del
mondo
Потолок
давит
на
меня,
и
я
чувствую
тяжесть
мира
Vorrei
tu
mi
salvassi
dalle
crisi
nel
sonno
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
спасла
меня
от
кошмаров
во
сне
Sempre
più
forte
pure
solo
di
notte
Всё
сильнее,
даже
ночью
Mentre
affogo
in
un
cocktail
Пока
я
тону
в
коктейле
Voglia
di
fare
botte
Хочу
драться
Voglia
di
fare
a
botte
Хочу
драться
Cose
storte
ne
ho
troppe
У
меня
слишком
много
неправильных
вещей
Senza
te
non
esisto
Без
тебя
меня
нет
Tu
sei
vita,
io
morte
Ты
— жизнь,
я
— смерть
Pure
se
non
ho
niente
voglio
darti
tutto
Даже
если
у
меня
ничего
нет,
я
хочу
отдать
тебе
всё
Questi
orecchini
sono
anelli
di
Saturno
Эти
серьги
— кольца
Сатурна
Questa
collana
sta
bene
solo
al
tuo
collo
Это
ожерелье
хорошо
смотрится
только
на
твоей
шее
Solo
al
tuo
Только
на
твоей
Pure
se
non
ho
niente
voglio
darti
tutto
Даже
если
у
меня
ничего
нет,
я
хочу
отдать
тебе
всё
Questi
orecchini
sono
anelli
di
Saturno
Эти
серьги
— кольца
Сатурна
Questa
collana
sta
bene
solo
al
tuo
collo
Это
ожерелье
хорошо
смотрится
только
на
твоей
шее
Solo
al
tuo
Только
на
твоей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angelo Licco, Enrico Maria Romano, Rosario Luca Trischitta
Album
Saturno
date of release
14-01-2022
Attention! Feel free to leave feedback.