Lyrics and translation L'Heure bleue - Éteins-Moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S'écrie
mon
cœur
Кричит
моё
сердце
"Éteins
ce
feu,
enfin
"Погаси
этот
огонь,
наконец
Un
beau
matin
Однажды
утром
Je
me
suis
levée
Я
проснулась
Le
feu
au
ventre
С
огнём
в
груди
La
rage
en
main
С
яростью
в
руке
À
bras
le
cœur
С
замиранием
сердца
Toute
la
colère
Всю
свою
злость
Enfouie,
cachée
Захороненную,
скрытую
Je
l'ai
vue
là:
dans
un
cratère
Я
увидела
её
там:
в
кратере
Au
bord
du
vide
На
краю
пустоты
Sur
un
bout
de
volcan
На
склоне
вулкана
S'est
embrasée
en
flammes
avides
Вспыхнула
жадным
пламенем
Tu
détruis
tout
sur
ton
passage
Ты
уничтожаешь
всё
на
своём
пути
Pire
que
la
peste
tu
me
pourris
Хуже
чумы
ты
меня
губишь
Me
contamines,
m'isoles
et
me
trahis
Заражаешь,
изолируешь
и
предаёшь
S'écrie
mon
coeur
Кричит
моё
сердце
"Éteins
ce
feu"
enfin
"Погаси
этот
огонь",
наконец
"Éteins
moi"
"Погаси
меня"
S'écrie
mon
coeur
Кричит
моё
сердце
"Car
avec
toi
"Ведь
с
тобой
Ça
bat
trop
vite
Оно
бьётся
слишком
быстро
Ça
bat
trop
fort
Оно
бьётся
слишком
сильно
Ça
bat
tout
l'temps."
Оно
бьётся
всё
время"
Mon
incendie,
mon
irascible
Мой
пожар,
моя
вспыльчивость
Mon
épouvante,
mon
indicible
Мой
ужас,
моё
невыразимое
Ma
tempête
et
ma
tourmente
Моя
буря
и
моя
тревога
Mon
familier,
mon
déjà-vu
Мой
близкий,
моё
дежавю
Le
seul
foyer
connu
Единственный
очаг
знакомый
Que
mon
coeur
ait
déjà
su
Который
моё
сердце
когда-либо
знало
Je
veux
t'entendre
Я
хочу
слышать
тебя
Je
veux
te
boire
Я
хочу
пить
тебя
Je
veux
t'éprendre
Я
хочу
пленить
тебя
Tout
haut
le
cœur
С
высоко
поднятой
головой
Te
serrer
fort
Крепко
обнять
тебя
Je
veux
descendre
Я
хочу
пасть
À
bras
le
corps
Изо
всех
сил
Te
laisser
faire
Позволить
тебе
делать
своё
дело
Je
veux
tes
cendres
Я
хочу
твой
пепел
Brûle
moi
vivante
Сожги
меня
заживо
Allume
mes
larmes
Зажги
мои
слёзы
Étreins
mon
cœur
Обними
моё
сердце
Pour
qu'il
ressente
Чтобы
оно
чувствовало
J'ai
bien
du
mal
à
te
comprendre
Мне
так
трудно
тебя
понять
Mais
cette
fois-ci
Но
на
этот
раз
Tu
me
le
cries,
tu
me
le
scandes
Ты
кричишь
мне,
ты
скандируешь
мне
Ni
foi
ni
loi
Ни
веры,
ни
закона
Je
dois
te
laisser
te
répandre
Я
должна
позволить
тебе
разлиться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yohna Lalanne
Attention! Feel free to leave feedback.