Lyrics and translation Liga - Den Første Gang
Den Første Gang
Первый Раз
Den
første
gang
jeg
så
dig
В
первый
раз,
когда
я
тебя
увидел,
Det
var
en
sommerdag
Это
был
летний
день.
Dag,
dag,
dag,
dag,
dag,
dag
День,
день,
день,
день,
день,
день.
Og
nu
står
jeg
downtown
mandag
morgen
И
вот
я
стою
в
центре
города
в
понедельник
утром,
Og
alt
er
fucked
omkring
mig
И
все
вокруг
меня
хреново.
Jeg
drunker
mig
i
tankerne
om
dig
Я
тону
в
мыслях
о
тебе,
Du
fik
mig
til
at
føle
igen
Ты
снова
заставила
меня
почувствовать.
Oh,
Ihan,
beat
О,
Ихан,
бит.
Jeg
mødte
hende
til
en
af
de
der
sommerfester
Я
встретил
тебя
на
одном
из
тех
летних
фестивалей,
Hvor
hun
stod
helt
alene
under
sommersol
Где
ты
стояла
совсем
одна
под
летним
солнцем
Og
så
smukkere
ud
end
alle
de
andre
mennesker
И
выглядела
красивее
всех
остальных
людей.
Så
jeg
sagde
"Hey,
hvis
jeg
går
tar'
du
så
med"
for
Поэтому
я
сказал:
"Эй,
если
я
пойду,
ты
пойдешь
со
мной?",
потому
что
Hun
sagde
alt
det
rigtige,
var
den
ægte
vare
Ты
говорила
все
правильно,
была
настоящей.
Med
det
samme
tænkte
jeg
at
vi
ku'
bli
et
makkerpar
Я
сразу
подумал,
что
мы
могли
бы
стать
парой,
Som
Bonni
og
Clyde
som
Jay
Z
og
Beyoncé
Как
Бонни
и
Клайд,
как
Jay-Z
и
Бейонсе.
En
good
girl
sammen
med
en
dér
var
så
åndsvag
Хорошая
девочка
вместе
с
тем,
кто
был
таким
чокнутым.
Med
pludselig
blev
det
koldt
og
hendes
arme
var
i
om
mig
Но
внезапно
стало
холодно,
и
твои
руки
обвили
меня.
Man
ved
først
hvad
man
har
når
man
har
mistet
og
det'
ovre
Понимаешь,
что
имеешь,
только
когда
теряешь,
и
это
конец.
Jeg,
håber
bare
du'
okay,
på
en
kold
dag
Я
просто
надеюсь,
что
ты
в
порядке
в
этот
холодный
день,
For
jeg
kan
huske
Потому
что
я
помню.
Den
første
gang
jeg
så
dig
В
первый
раз,
когда
я
тебя
увидел,
Det
var
en
sommerdag
Это
был
летний
день.
Dag,
dag,
dag
День,
день,
день.
Og
nu
står
jeg
downtown
mandag
morgen
И
вот
я
стою
в
центре
города
в
понедельник
утром,
Og
alt
er
fucked
omkring
mig
И
все
вокруг
меня
хреново.
Jeg
drunker
mig
i
tankerne
om
dig
Я
тону
в
мыслях
о
тебе,
Du
fik
mig
til
at
føle
igen
Ты
снова
заставила
меня
почувствовать.
(Ayo
ayo
ayo)
(Айо,
айо,
айо).
Regn
falder
downtown
mandag
morgen
Дождь
идет
в
центре
города
в
понедельник
утром,
Og
alt
er
koldt
omkring
mig
И
все
вокруг
меня
холодно.
Jeg
kigger
op
leder
efter
en
udvej
Я
поднимаю
глаза,
ища
выход,
Du
fik
mig
til
at
føle
igen
Ты
снова
заставила
меня
почувствовать.
(Ayo
ayo
ayo
ayo
ayo)
(Айо,
айо,
айо,
айо,
айо).
Og
her
står
jeg
under
grå
himmel
И
вот
я
стою
под
серым
небом,
Og
hele
verden
suser
forbi
mens
jeg
står
stille
И
весь
мир
проносится
мимо,
пока
я
стою
неподвижно.
Regn
falder
på
mine
kinder
som
var
det
tåre
Дождь
падает
на
мои
щеки,
как
слезы.
Håber
på
et
stjerneskud
så
jeg
kan
ønske
om
hvad
jeg
helst
ville
Надеюсь
увидеть
падающую
звезду,
чтобы
загадать
желание
о
том,
чего
я
хочу
больше
всего.
Jeg
vil
være
i
dine
arme
så
her
står
jeg
til
i
nat
Я
хочу
быть
в
твоих
объятиях,
поэтому
я
буду
стоять
здесь
до
ночи.
Der'
plads
til
to
så
kom
hvis
du
hører
mit
kald
Здесь
есть
место
для
двоих,
так
что
приходи,
если
услышишь
мой
зов.
Jeg
lover
jeg'
blir
bedre
ja
ja
Обещаю,
я
стану
лучше,
да,
да.
Jeg
håber
bare'
du
okay
Я
просто
надеюсь,
что
ты
в
порядке
På
en
kold
dag,
yeah
В
этот
холодный
день,
yeah.
Den
første
gang
jeg
så
dig
В
первый
раз,
когда
я
тебя
увидел,
Det
var
en
sommer
dag
Это
был
летний
день.
Dag,
dag,
dag
День,
день,
день.
Og
nu
står
jeg
downtown
mandag
morgen
И
вот
я
стою
в
центре
города
в
понедельник
утром,
Og
alt
er
fucked
omkring
mig
И
все
вокруг
меня
хреново.
Jeg
drunker
mig
i
tankerne
om
dig
Я
тону
в
мыслях
о
тебе,
Du
fik
mig
til
at
føle
igen
Ты
снова
заставила
меня
почувствовать.
(Ayo
ayo
ayo)
(Айо,
айо,
айо).
Regn
falder
downtown
mandag
morgen
Дождь
идет
в
центре
города
в
понедельник
утром,
Og
alt
er
koldt
omkring
mig
И
все
вокруг
меня
холодно.
Jeg
kigger
op
leder
efter
en
udvej
Я
поднимаю
глаза,
ища
выход,
Du
fik
mig
til
at
føle
igen
Ты
снова
заставила
меня
почувствовать.
(Ayo
ayo
ayo
ayo
ayo)
(Айо,
айо,
айо,
айо,
айо).
Uden
din
sommer
er
jeg
ingenting
Без
твоего
лета
я
ничто.
Jeg
håber
skyerne
vil
luk'
mig
ind
Надеюсь,
облака
впустят
меня,
Og
jeg
vil
drømme
mig
så
langt
langt
И
я
буду
мечтать
о
тебе
так
далеко,
Væk
til
dig
Далеко
к
тебе.
Når
dagen
føles
så
uendeligt
lang
Когда
день
кажется
таким
бесконечно
длинным,
Så
tænker
jeg
tilbage
på
sommerregn
Я
вспоминаю
летний
дождь.
Jeg
husker
stadig
den
første
gang
jeg
så
dig
Я
до
сих
пор
помню
тот
первый
раз,
когда
увидел
тебя.
Og
nu
står
jeg
downtown
mandag
morgen
И
вот
я
стою
в
центре
города
в
понедельник
утром,
Og
alt
er
fucked
omkring
mig
И
все
вокруг
меня
хреново.
Jeg
drunker
mig
i
tankerne
om
dig
Я
тону
в
мыслях
о
тебе,
Du
fik
mig
til
at
føle
igen
Ты
снова
заставила
меня
почувствовать.
(Ayo
ayo
ayo)
(Айо,
айо,
айо).
Oh,
regn
falder
downtown
mandag
morgen
О,
дождь
идет
в
центре
города
в
понедельник
утром,
Og
alt
er
koldt
omkring
mig
И
все
вокруг
меня
холодно.
Jeg
kigger
op
leder
efter
en
udvej
Я
поднимаю
глаза,
ища
выход,
Du
fik
mig
til
at
føle
igen
Ты
снова
заставила
меня
почувствовать.
Du
fik
mig
til
at
føle
igen
Ты
снова
заставила
меня
почувствовать,
Du
fik
mig
til
at
føle
igen
Ты
снова
заставила
меня
почувствовать,
Du
fik
mig
til
at
føle
igen
Ты
снова
заставила
меня
почувствовать.
Den
første
gang
jeg
så
dig
В
первый
раз,
когда
я
тебя
увидел.
Og
nu
står
jeg
downtown
mandag
morgen
И
вот
я
стою
в
центре
города
в
понедельник
утром,
Og
alt
er
fucked
omkring
mig
И
все
вокруг
меня
хреново.
Jeg
drunker
mig
i
tankerne
om
dig
Я
тону
в
мыслях
о
тебе,
Du
fik
mig
til
at
føle
igen
Ты
снова
заставила
меня
почувствовать.
Den
første
gang
jeg
så
dig
В
первый
раз,
когда
я
тебя
увидел,
Der
lyste
sommerskyen
Светило
летнее
облако,
Så
blændende
og
klar
Такое
ослепительное
и
ясное,
Som
aldrig
mere
Как
никогда
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lars Pedersen, Feras Agwa, Ihan Haydar, Mikkel Remee Sigvardt, Nicky Fredrik Russell
Attention! Feel free to leave feedback.