Liga - Ruiner - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Liga - Ruiner




Der var to der mødte hinanden i en solopgang
Были двое, встретившие друг друга на рассвете.
Nu er verden ikk' den samme
Теперь мир уже не тот,
Vejen væk, vejen væk, vejen væk
далеко, далеко, далеко.
Det' som om jeg fandt noget helt andet
Как будто я нашел что-то совершенно другое.
Troed' jeg ku' luft selv under vandet
Я думал, что могу дышать даже под водой.
Men du ført' mig ned - hen til rebet og skar mig i hjertet
Но ты подвел меня к веревке и разбил мне сердце.
Ja baby baby
Да детка детка
Og det jeg finder som det mest sørgelige det er
И что я нахожу самым печальным, так это то, что
Selvom jeg kunne se alle dine fejl var du det hel' værd
Хоть я и видел все твои недостатки, ты того стоила.
Jeg troed' det ville dig til at elsk' mig lidt mer'
Я думала, это заставит тебя любить меня немного сильнее.
Mig lidt mer' - oh oh oh
Мне еще немного" - о-о-о
Jeg ku' sidde hele natten og hør' din' smukke løgn'
Я мог бы "сидеть всю ночь и слушать "твою" прекрасную ложь".
Du er alt det bedste taget ud fra min drøm
Ты-все лучшее, что есть в моем сне.
Du ikke sige at jeg aldrig elskede dig
Не говори мне, что я никогда не любил тебя.
Men nu' der ingenting tilbage
Но теперь ничего не осталось.
For da du gik og lod mit hjerte stå tomt
За то, что ты оставил мое сердце пустым.
Started' du et jordskælv under mit slot
Ты устроил землетрясение под моим замком
Og nu står jeg helt alene tilbage i ruiner
И теперь я совсем один, вернувшись в руины.
I ruiner - oh oh oh
Я разрушаю - о-о-о
Jeg kan huske du græd til Le Miserable
Я помню, как ты плакала, обращаясь к Ле несчастной.
Det her er Miserable da vi endte med at leve som separate
Это ужасно, когда мы в итоге живем отдельно друг от друга.
Gjord' mig tæt nok til at stik' i mig som dit livs planche
Подойди ко мне достаточно близко, чтобы вонзиться в меня, как в планш твоей жизни.
Du ve' små stifter i hvert hjørne jeg ku' bli' hængt op din fucking tavl'
У тебя в каждом углу маленькие булавки, так что я могу зависнуть на твоей гребаной доске.
(... gud velsignede dig)
(...Благослови тебя Бог)
Du virkli' lige godt ud da du drak din tre pilsner
Ты выглядела так же хорошо, когда выпила три бокала пива.
Du' et barn, midt i København store blå øjne og rosefarve runde kinder læber der glimter du sagde du faldt for mine skæve tænder
Ты ребенок в центре Копенгагена, большие голубые глаза и розовые круглые щеки, губы, которые сверкают, ты сказал, что влюбился в мои кривые зубы.
Jeg dig som en rockstjerne
Я видел в тебе рок звезду
Min seng den var din seng
Моя кровать это была твоя кровать
Ja baby jeg var bedst og du var overlegen
Да детка я был лучшим а ты превосходила меня
Men du var ude skrammer
Но ты искал ссадин.
Men en ny dag melder karma
Но новый день сообщает о карме.
Og hun kommer meget efter din røv for alt dit fucking drama
И она кончает так сильно из за твоей задницы из за всей твоей гребаной драмы
Vi ku' ha' nået nirvana
Мы достигли нирваны.
Du var smukkere end Rihanna
Ты была красивее чем Рианна
(For selv med dig, ville give den noget for dig for dig)
(Потому что даже с тобой я бы отдал его Тебе ради тебя)
Men du fuckede rundt med den forkerte stodder, stodder, stodder - stodder!
Но ты связался не с тем мудаком, мудаком, мудаком-мудаком!
Jeg ku' sidde hele natten og hør' din' smukke løgn'
Я мог бы "сидеть всю ночь и слушать "твою" прекрасную ложь".
Du er alt det bedste taget ud fra min drøm
Ты-все лучшее, что есть в моем сне.
Du ikke sige at jeg aldrig elskede dig
Не говори мне, что я никогда не любил тебя.
Men nu' der ingenting tilbage
Но теперь ничего не осталось.
Jeg ku' sidde hele natten og hør' din' smukke løgn'
Я мог бы "сидеть всю ночь и слушать "твою" прекрасную ложь".
Du er alt det bedste taget ud fra min drøm
Ты-все лучшее, что есть в моем сне.
Du ikke sige at jeg aldrig elskede dig
Не говори мне, что я никогда не любил тебя.
Men nu' der ingenting tilbage
Но теперь ничего не осталось.
For da du gik og lod mit hjerte stå tomt
За то, что ты оставил мое сердце пустым.
Started' du et jordskælv under mit slot
Ты устроил землетрясение под моим замком
Og nu står jeg helt alene tilbage i ruiner
И теперь я совсем один, вернувшись в руины.
I ruiner - oh oh ohhhh...
Я разрушаю-о-о-о-о...
Der var to der mødte hinanden i en solopgang
Были двое, встретившие друг друга на рассвете.
Nu er verden ikk' den samme
Теперь мир уже не тот,
Vejen væk, vejen væk, vejen væk
далеко, далеко, далеко.





Writer(s): Lars Pedersen, Feras Agwa, Nicky Russell, Ihan Haydar


Attention! Feel free to leave feedback.