L'Impératrice - Paris - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation L'Impératrice - Paris




J'entends les murmures de la ville
Я слышу шепот города
Que la nuit a mise à nu
Что ночь обнажила
Le fracas des automobiles qui filent
Грохот проносящихся автомобилей
Juste un instant s'est tu
Всего на мгновение ты остановился
Dans la brume électrique elle dort
В электрическом тумане она спит
Sans dessous dessus
Без нижнего белья сверху
Et son corps encore inconnu
И его еще неизвестное тело
Laisse entrevoir
Намекает на
Son coeur qui cogne un peu plus fort
Ее сердце стучит немного сильнее
Toutes ces couleurs qui courent encore
Все эти цвета, которые все еще тлеют
Est-il trop tôt, est-il trop tard?
Не слишком ли рано, не слишком ли поздно?
C'est comme une fille qu'on embrasse
Это как с девушкой, которую целуют
Mais qu'on ne voit jamais de face
Но чтобы мы никогда не видели лица
Le refrain sans accords
Припев без аккордов
Des sirènes du soir
Вечерние сирены
C'est comme une fille qu'on embrasse
Это как с девушкой, которую целуют
Mais dont le souvenir s'efface
Но чья память стирается
Dites moi si je sors
Скажите мне, выйду ли я
Du rêve, du cauchemar
Из мечты, из кошмара
Paris, parie avec moi
Париж, поспори со мной
Quitte à essayer cent fois
Оставь попытки сто раз
Paradis ou pas
Рай или нет
Sous les pavés je te vois
Под булыжниками я вижу тебя
Oh pari perdu avec toi
О, с тобой я проиграл пари
Qui voudrait d'une vie comme ça?
Кто бы хотел такой жизни?
Paris tu n'es pas
Париж, ты не
Comme au cinéma
Как в кино
Elle ouvre les yeux sans efforts
Она открывает глаза без усилий
Se lève d'un seul coup
Встает одним махом
Et nous recrache par milliers
И выплевывает нас тысячами
Sur ses Grands Boulevards
На его больших бульварах
Fille noctambule fan de l'aurore
Девушка-ночная сова, поклонница рассвета
Femme de la nuit multicolore
Женщина разноцветной ночи
Mais tes matins restent noirs
Но твое утро остается черным
C'est comme une fille qu'on embrasse
Это как с девушкой, которую целуют
Mais qu'on ne voit jamais de face
Но чтобы мы никогда не видели лица
Le refrain sans accords
Припев без аккордов
Des sirènes du soir
Вечерние сирены
C'est comme une fille qu'on embrasse
Это как с девушкой, которую целуют
Mais dont le souvenir s'efface
Но чья память стирается
Dites moi si je sors
Скажите мне, выйду ли я
Du rêve, du cauchemar
Из мечты, из кошмара
Paris, parie avec moi
Париж, поспори со мной
Quitte à essayer cent fois
Оставь попытки сто раз
Paradis ou pas
Рай или нет
Sous les pavés je te vois
Под булыжниками я вижу тебя
Oh pari perdu avec toi
О, с тобой я проиграл пари
Qui voudrait d'une vie comme ça?
Кто бы хотел такой жизни?
Paris tu n'es pas
Париж, ты не
Comme au cinéma
Как в кино
Paris, parie avec moi
Париж, поспори со мной
Quitte à essayer cent fois
Оставь попытки сто раз
Paradis ou pas
Рай или нет
Sous les pavés je te vois
Под булыжниками я вижу тебя
Oh pari perdu avec toi
О, с тобой я проиграл пари
Qui voudrait d'une vie comme ça?
Кто бы хотел такой жизни?
Paris tu n'es pas
Париж, ты не
Comme au cinéma
Как в кино
Paris, parie avec moi
Париж, поспори со мной
Quitte à essayer cent fois
Оставь попытки сто раз
Paradis ou pas
Рай или нет
Sous les pavés je te vois
Под булыжниками я вижу тебя
Oh pari perdu avec toi
О, с тобой я проиграл пари
Qui voudrait d'une vie comme ça?
Кто бы хотел такой жизни?
Paris tu n'es pas
Париж, ты не
Comme au cinéma
Как в кино





Writer(s): Achille Trocellier, Tom Daveau, David Gaugue, Hagni Gwon, Flore Benguigui, Charles De Boisseguin


Attention! Feel free to leave feedback.