L'Impératrice feat. Isaac Delusion - Sonate Pacifique - Radio Edit - translation of the lyrics into German

Sonate Pacifique - Radio Edit - Isaac Delusion , L'Impératrice translation in German




Sonate Pacifique - Radio Edit
Sonate Pacifique - Radio Edit
I'm feeling my heart,
Ich fühle mein Herz,
Beating with the rhythm of her body slowly move.
es schlägt im Rhythmus, wie sich sein Körper langsam bewegt.
I love this feeling,
Ich liebe dieses Gefühl,
Mm-mmm,
Mm-mmm,
Yeah, yeah.
Ja, ja.
Well I can't deny it,
Nun, ich kann es nicht leugnen,
She turns me on, I can't control this burning desire.
er macht mich an, ich kann dieses brennende Verlangen nicht kontrollieren.
I wish we could,
Ich wünschte, wir könnten
Be having fun under the sun.
Spaß unter der Sonne haben.
I don't know what it is but there is a trick in her,
Ich weiß nicht, was es ist, aber er hat einen Trick an sich,
Who works so mean,
der so gemein wirkt,
So well!
so gut!
And I can't deny it,
Und ich kann es nicht leugnen,
She turns me on like a firecracker in the summer sun.
er macht mich an wie ein Feuerwerkskörper in der Sommersonne.
I can feel my mind,
Ich kann fühlen, wie mein Verstand
Slowly fading with the smell of her perfume.
langsam mit dem Duft seines Parfüms schwindet.
And then she's dancing,
Und dann tanzt er,
Oh damn!
Oh, verdammt!
Mm-mmm.
Mm-mmm.
I'm feeling my heart,
Ich fühle mein Herz,
Beating with the rhythm of her body slowly move.
es schlägt im Rhythmus, wie sich sein Körper langsam bewegt.
I love this feeling,
Ich liebe dieses Gefühl,
Mm-mmm,
Mm-mmm,
Yeah, yeah.
Ja, ja.
Well I can't deny it,
Nun, ich kann es nicht leugnen,
She turns me on, I can't control this burning desire.
er macht mich an, ich kann dieses brennende Verlangen nicht kontrollieren.
I wish we could,
Ich wünschte, wir könnten,
Be having fun under the sun.
Spaß unter der Sonne haben.
I don't know what it is but there is a trick in her,
Ich weiß nicht, was es ist, aber er hat einen Trick an sich,
Who works so mean,
der so gemein wirkt,
So well!
so gut!
And I can't deny it,
Und ich kann es nicht leugnen,
She turns me on like a firecracker in the summer sun.
er macht mich an wie ein Feuerwerkskörper in der Sommersonne.
I can feel my mind,
Ich kann fühlen, wie mein Verstand
Slowly fading with the smell of her perfume.
langsam mit dem Duft seines Parfums schwindet.
And when she's dancing,
Und wenn er tanzt,
Oh damn!
Oh, verdammt!
Mm-mmm.
Mm-mmm.
(She turns me on)
(Er macht mich an)





Writer(s): Charles Du Gros De Boisseguin Pagniez, Loic Fluery


Attention! Feel free to leave feedback.