L'Institut - GI Joe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation L'Institut - GI Joe




GI Joe
GI Joe
Si je sors ma queue, c'est pas pour jouer au billard gros
Если я показываю свой характер, то не для того, чтобы играть с тобой, приятель,
Arrête ton fiasco
Прекрати этот фарс.
On sait que tu billaves trop
Мы знаем, что ты слишком много выпендриваешься.
Tu joues les GI Joe
Играешь в крутого GI Joe,
Toi et ta biatch gros
Ты и твоя фифа,
En un Gorgio Armani Jeans, dans un petit gamos
В Armani Jeans, в дешевой тачке.
Evidemment que t'as la vie d'un autre
Конечно, ты живешь чужой жизнью,
Ton visage ment
Твое лицо врет.
Chaque fois que nos regards se frôlent
Каждый раз, когда наши взгляды встречаются,
Je sais qe tu l'aimes, mais sors de ce putain de rôle
Я вижу, что тебе это нравится, но хватит играть эту роль.
Tu billaves trop
Ты слишком много выпендриваешься,
Tu vies un truc de ouf
Живешь как в сказке,
GI Joe, GI Joe
GI Joe, GI Joe.
Ta mère tu l'as giflée à cause d'une biatch
Ты ударил свою мать из-за какой-то прошмандовки,
Tu billaves trop
Ты слишком много выпендриваешься,
GI Joe
GI Joe.
T'es pas le dernier ni le premier à qui elle dit "adios"
Ты не последний и не первый, кому она скажет "прощай".
Tu t'prends pour un GI Joe, G G G GI joe
Ты возомнил себя GI Joe, G G G GI joe,
Ta meuf c'est fait giflée, t'as fait la biatch gros
Твоей бабе надавали пощечин, а ты вел себя как тряпка.
Tu billaves trop
Ты слишком много выпендриваешься,
Tu te prends pour un GI Joe
Строишь из себя GI Joe.
Il y a plus besoin de parler, cousin dis "adios" (bis)
Больше не о чем говорить, брат, скажи "прощай", (bis)
C'est le GI Joe à la fois dépressif et mytho
Это GI Joe, одновременно депрессивный и лживый,
Qui s'invente une vie à chaque seconde, paro limite schyzo'
Который каждую секунду выдумывает себе жизнь, почти шизофреник,
Avec un rap copier/collé de son équipe avec des ciseaux
С рэпом, скопированным у своей команды,
Revenir à la source, comment faire sans ton sceau d'eau
Вернуться к истокам, как это сделать без твоей печати?
Des fois je ne parle pas, car j'observe la vérité
Иногда я молчу, потому что наблюдаю за правдой.
Ne joue pas avec la rue, car ceux qui la fréquentent ne l'ont pas méritée
Не играй с улицей, потому что те, кто на ней живет, не заслужили этого.
Petit branleur, en gangster tu t'es déguisé
Мелкий хвастун, ты нарядился гангстером.
Sais-tu que la vie n'est pas comme ta putain de série télévisée?
Знаешь ли ты, что жизнь - это не твой чертов сериал?
Le type XXX
Парень XXX
Parlait d'un business plutôt lucratif
Говорил о довольно прибыльном бизнесе,
Avant qu'un troisième XXX souvent peur d'être trop nocif
Пока третий XXX, часто боясь быть слишком вредным,
Cite des blases sûr de lui
Не назвал имена, уверенный в себе.
Pas de sueur jusqu'à la fin du film
Ни капли пота до конца фильма.
Les mains dans les poches, il sort des phrases plutôt magnifiques
Руки в карманах, он произносит довольно красивые фразы,
Mais sa gueule est crade (sa gueule est crade)
Но у него грязный рот него грязный рот),
Ca se voit qu'il en parle (Ca se voit qu'il en parle)
Видно, что он в теме (видно, что он в теме).
Les types comprennent qu'il veut juste des pièces puis qu'il se barre
Парни понимают, что он просто хочет денег, а потом свалить.
Fonce à l'épicerie, pète un flash
Забегает в магазин, хватает выпивку,
Le cul sur le béton, il revoie des flashs
Задница на бетоне, он снова видит вспышки
De sa live
Своей жизни,
Gorgée
Глоток,
Fonce-dé
Убегает,
Tu te reconnais?
Узнаешь себя?
Vois la vie du GI Joe en restant concret
Взгляни на жизнь GI Joe, оставаясь реалистом.
Moi c'est Bérize, j'suis l'camé posé, pourtant chargé
Я Бериз, я спокойный парень, но заряженный.
J'dore les pilules pour être soigné
Обожаю таблетки, чтобы быть здоровым.
T'aurais kiffé jamais me croiser
Тебе бы понравилось никогда не встречаться со мной.
Cousin, T'aurais kiffé jamais me croiser
Братан, тебе бы понравилось никогда не встречаться со мной.





Writer(s): David Krief, Mourtada Coulibaly, Amara Diaoune, Sullyvan Dje Toh


Attention! Feel free to leave feedback.