L'Institut - Pas de deuxième chance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation L'Institut - Pas de deuxième chance




Pas de deuxième chance
Второго шанса нет
Il n'y a pas de deuxième Billie Jean
Не бывает второй Билли Джин
Deuxième Billie Jean
Второй Билли Джин
Il n'y a pas de deuxième Billie Jean
Не бывает второй Билли Джин
Deuxième Billie Jean
Второй Билли Джин
Il n'y a pas de deuxième Billie Jean
Не бывает второй Билли Джин
Deuxième Billie Jean
Второй Билли Джин
Il n'y a pas de deuxième Billie Jean
Не бывает второй Билли Джин
Deuxième Billie Jean
Второй Билли Джин
Que tu sois célèbre ou riche tu referas pas le monde
Будешь ты знаменит или богат, мир ты не переделаешь
Je m'interesse à ma vie car elle change toute les 10 secondes
Я интересуюсь своей жизнью, ведь она меняется каждые 10 секунд
Peu d'hommes vrais, y'a pas que l'oseille qui se compte
Настоящих мужчин мало, не только деньги на счету важны
Si un proche te dit de baisser les bras bah peut-être qu'il s'trompe
Если кто-то из близких говорит тебе опустить руки, возможно, он ошибается
Si t'es bien entouré t'inquiètes un passé ça s'estompe
Если ты в хорошем окружении, не волнуйся, прошлое забудется
J'reprends pas ma vie à zéro, un mollard sur mon ex tombe
Я не начинаю свою жизнь с нуля, моя бывшая получает пулю
On a tous envie de briller mon ami est-ce ton heure
Мы все хотим блистать, друг мой, твой ли это час?
Pour une activité éphémère t'y laisses ton coeur
Ради мимолетного увлечения ты оставляешь там свое сердце
Tu n'auras pas une deuxième chance, met toi à l'abri
У тебя не будет второго шанса, спрячься
Tu me parlais d'un plan mardi, t'es mort lundi
Ты говорил мне о планах на вторник, а умер в понедельник
Fini de jouer les bandits, comme tu vois on a grandi
Хватит играть в бандитов, как видишь, мы выросли
J'ai des gosses, marre de ber-tom est de rebondir
У меня есть дети, надоело притворяться и приспосабливаться
Sur des bosses, j'connais pas la loose, détend toi
К неудачам, я не знаю проигрыша, расслабься
Au tie-quar personne me touche #ChèqueEnBois
В моей зоне меня никто не тронет #ДеревянныйЧек
J'envoie des balles pas des pics, ne parles pas d'ethique
Я пускаю пули, а не оскорбления, не говори мне об этике
Gros t'es pas de mon equipe, check le millesime
Бро, ты не из моей команды, проверь millesime
J'ai vu Zidane pousser mes sensations aux max
Я видел, как Зидан довел мои чувства до предела
Plus de complexes, tout le monde solidaire sur un match
Никаких комплексов, все едины во время матча
Une soirée dans le futur avec Chirac et les sans fafs
Вечеринка в будущем с Шираком и бездельниками
On m'a dit c'était un bordel, fuck j'étais pas al
Мне говорили, что там был бардак, к черту, меня там не было
Impossible à ratraper comme re-fêter mes 18 ans
Невозможно наверстать упущенное, как и снова отметить свое 18-летие
Les secondes qui viennent de passer sont passées à vie c'est flippant
Секунды, что только что прошли, прошли навсегда, это пугает
Délit de Science, tu comprend pourquoi je parle si peu
Преступление Науки, ты понимаешь, почему я так мало говорю?
Je vis des moments que tu peux vivre que quand t'es faya sous beuh
Я переживаю моменты, которые ты можешь пережить только под кайфом
Il n'y a pas de deuxième, deuxième
Не бывает второй, второй
Deuxième, deuxième
Второй, второй
Il n'y a pas de deuxième, deuxième
Не бывает второй, второй
Deuxième, deuxième
Второй, второй
Il n'y a pas de deuxième Billie Jean
Не бывает второй Билли Джин
Deuxième Billie Jean
Второй Билли Джин
Il n'y a pas de deuxième Billie Jean
Не бывает второй Билли Джин
Deuxième Billie Jean
Второй Билли Джин
Il n'y a pas de deuxième Billie Jean
Не бывает второй Билли Джин
Deuxième Billie Jean
Второй Билли Джин
Il n'y a pas de deuxième Billie Jean
Не бывает второй Билли Джин
Deuxième Billie Jean
Второй Билли Джин
Il n'y a pas de deuxième Billie Jean
Не бывает второй Билли Джин
Deuxième Billie Jean
Второй Билли Джин
Il n'y a pas de deuxième Billie Jean
Не бывает второй Билли Джин
Deuxième Billie Jean
Второй Билли Джин





Writer(s): Renaud Rebillaud, Mourtada Coulibaly, Amara Diaoune, Aliou Dabo


Attention! Feel free to leave feedback.