Lyrics and translation L.L. Junior - Dobtalak Én
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mikor
megláttalak
aznap
este
olyan
szép
voltál
babám,
olyan
szexi
volt
a
ruhád.
Когда
я
увидел
тебя
тем
вечером,
ты
была
такой
красивой,
детка,
на
тебе
было
такое
сексуальное
платье.
Téged
akartalak
nem
csak
a
tested,
én
úgy
álltam
hozzád.
Я
хотел
тебя,
а
не
только
твое
тело,
так
я
к
тебе
относился.
Imádtam
ahogy
mosolyogsz,
imádtam
a
szád,
elhittem,
hogy
igazi
a
romantikánk.
Мне
нравилось,
как
ты
улыбаешься,
мне
нравились
твои
губы,
я
верил,
что
наша
романтика
настоящая.
De
a
régi
mondás
is
megmondja,
kutyából
nem
lesz
szalonna!
Но
старая
поговорка
права,
из
собаки
не
сделаешь
колбасы!
Dobtalak,
dobtalak
én,
dobtalak,
dobtalak
én,
dobtalak,
dobtalak
én,
nézzük
ki
nevet
a
legvégé-é-én!
Я
бросил
тебя,
бросил
тебя,
бросил
тебя,
бросил
тебя,
бросил
тебя,
бросил
тебя,
посмотрим,
кто
будет
смеяться
последним!
Dobtalak,
dobtalak
én,
dobtalak,
dobtalak
én,
dobtalak,
dobtalak
én,
nézzük
ki
nevet
a
legvégén!
Я
бросил
тебя,
бросил
тебя,
бросил
тебя,
бросил
тебя,
бросил
тебя,
бросил
тебя,
посмотрим,
кто
будет
смеяться
последним!
Vissza
se
nézz
babám,
vissza
se
nézz
te
már,
ne
égessél
többé
mások
előtt.
Даже
не
смотри
назад,
детка,
даже
не
смотри,
не
позорь
меня
больше
перед
другими.
Többé
nem
kertelek,
túlértékeltelek,
legfőbb
a
tisztelet
mindenek
előtt.
Больше
не
буду
ходить
вокруг
да
около,
я
тебя
переоценил,
главное
- уважение
превыше
всего.
Ó
baby
hagyjuk,
volt
ami
volt,
О,
детка,
оставим
все
как
есть,
Nincs
többé
mon
amour,
nincs
több
lamour.
Больше
нет
моей
любви,
нет
больше
любви.
Pereg
a
küldözgetett
sok-sok
szívecske,
lebukott
a
gyönyörűséges
menyecske.
Крутятся
отправленные
тобой
сердечки,
разоблачена
прекрасная
дамочка.
Az
arca
szép,
a
teste
bomba,
a
szíve
legmélyén
a
sok-sok
tonna
bűn,
Лицо
красивое,
тело
- бомба,
а
в
глубине
души
- тонны
грехов,
Ami
húzza,
szüntelen
zúzza,
ó,
Mamma
miért
pont
én
hozzám
fújta
a
szél?
Которые
тянут,
непрерывно
давят,
о,
мамочка,
почему
именно
ко
мне
принес
тебя
ветер?
Ez
így
nem
ér,
én
nem
akarom,
ezernyi
sérelem
bennem
úgy
kavarog.
Так
нечестно,
я
этого
не
хочу,
тысячи
обид
во
мне
бушуют.
Az
áldozat
én
vagyok,
nem
pedig
Ő,
hiszen
a
szerelme
nem
létező.
Жертва
- это
я,
а
не
ты,
ведь
твоей
любви
не
существует.
Én
boldog
voltam,
ma
még
azt
hittem
szeret,
de
kiderült,
hogy
csak
a
hátam
mögött
nevet.
Я
был
счастлив,
сегодня
еще
верил,
что
ты
любишь,
но
оказалось,
что
ты
смеешься
только
за
моей
спиной.
Mit
tehetek
most
már,
kérdezem
én?
Dobtalak,
dobtalak
é-én!
Что
мне
теперь
делать,
спрашиваю
я?
Я
бросил
тебя,
бросил
тебя!
Imádtam
ahogy
mosolyogsz,
imádtam
a
szád,
elhittem,
hogy
igazi
a
romantikánk.
Мне
нравилось,
как
ты
улыбаешься,
мне
нравились
твои
губы,
я
верил,
что
наша
романтика
настоящая.
De
a
régi
mondás
is
megmondja,
kutyából
nem
lesz
szalonna!
Но
старая
поговорка
права,
из
собаки
не
сделаешь
колбасы!
Dobtalak,
dobtalak
én,
dobtalak,
dobtalak
én,
dobtalak,
dobtalak
én,
nézzük
ki
nevet
a
legvégé-é-én!
Я
бросил
тебя,
бросил
тебя,
бросил
тебя,
бросил
тебя,
бросил
тебя,
бросил
тебя,
посмотрим,
кто
будет
смеяться
последним!
Dobtalak,
dobtalak
én,
dobtalak,
dobtalak
én,
dobtalak,
dobtalak
én,
nézzük
ki
nevet
a
legvégén!
Я
бросил
тебя,
бросил
тебя,
бросил
тебя,
бросил
тебя,
бросил
тебя,
бросил
тебя,
посмотрим,
кто
будет
смеяться
последним!
Vissza
se
nézz
babám,
vissza
se
nézz
te
már,
ne
égessél
többé
mások
előtt.
Даже
не
смотри
назад,
детка,
даже
не
смотри,
не
позорь
меня
больше
перед
другими.
Többé
nem
kertelek,
túlértékeltelek,
legfőbb
a
tisztelet
mindenek
előtt.
Больше
не
буду
ходить
вокруг
да
около,
я
тебя
переоценил,
главное
- уважение
превыше
всего.
Én
többé
már
nem
vádollak,
pedig
nem
gondoltad
át
(amit
adtál
azt
visszakapod).
Я
больше
не
виню
тебя,
хотя
ты
об
этом
и
не
думала
(что
посеешь,
то
и
пожнешь).
Lehet
még
sokan
rólad
álmodnak,
de
ami
nem
használ
az
árt.
Может,
тебе
еще
многие
видятся
во
снах,
но
что
не
приносит
пользы,
то
вредит.
Imádtam
ahogy
mosolyogsz,
imádtam
a
szád,
elhittem,
hogy
igazi
a
romantikánk.
Мне
нравилось,
как
ты
улыбаешься,
мне
нравились
твои
губы,
я
верил,
что
наша
романтика
настоящая.
De
a
régi
mondás
is
megmondja,
kutyából
nem
lesz
szalonna!
Но
старая
поговорка
права,
из
собаки
не
сделаешь
колбасы!
Dobtalak,
dobtalak
én,
dobtalak,
dobtalak
én,
dobtalak,
dobtalak
én,
nézzük
ki
nevet
a
legvégé-é-én!
Я
бросил
тебя,
бросил
тебя,
бросил
тебя,
бросил
тебя,
бросил
тебя,
бросил
тебя,
посмотрим,
кто
будет
смеяться
последним!
Dobtalak,
dobtalak
én,
dobtalak,
dobtalak
én,
dobtalak,
dobtalak
én,
nézzük
ki
nevet
a
legvégén!
Я
бросил
тебя,
бросил
тебя,
бросил
тебя,
бросил
тебя,
бросил
тебя,
бросил
тебя,
посмотрим,
кто
будет
смеяться
последним!
Vissza
se
nézz
babám,
vissza
se
nézz
te
már,
ne
égessél
többé
mások
előtt.
Даже
не
смотри
назад,
детка,
даже
не
смотри,
не
позорь
меня
больше
перед
другими.
Többé
nem
kertelek,
túlértékeltelek,
legfőbb
a
tisztelet
mindenek
előtt.
Больше
не
буду
ходить
вокруг
да
около,
я
тебя
переоценил,
главное
- уважение
превыше
всего.
Mire
vártam
én,
még
rózsaszín
álmokat
kergettem,
ébredés
után
meg
szép
lassan
ejtettem.
Чего
я
ждал,
я
все
еще
гнался
за
розовыми
мечтами,
а
после
пробуждения
медленно
отпускал
их.
Ma
már
fel
sem
veszem,
mikor
engem
Ő
hív,
ami
nem
öl
meg
engem
az
megerősít.
Теперь
я
даже
не
беру
трубку,
когда
ты
звонишь,
то,
что
меня
не
убивает,
делает
меня
сильнее.
Hú,
de
baró
lájk,
így
kondiba
vagyok,
mert
nem
említenek
veled
többé
lapon.
Ух
ты,
какой
крутой
лайк,
я
в
форме,
потому
что
меня
больше
не
упоминают
с
тобой
на
одной
странице.
Harmadik
helyezett
a
tiéd
a
bronz,
egyél
ma
sok
csokit,
mint
Bridget
Jones.
Третье
место
- твое,
бронза,
ешь
сегодня
много
шоколада,
как
Бриджит
Джонс.
Megyek
előre,
élet
előttem,
majd
megtanulod,
hogy
ne
légy
felelőtlen.
Я
иду
вперед,
жизнь
продолжается,
ты
еще
поймешь,
что
нельзя
быть
безответственной.
Nem
érdekel
már
kivel
és
hova
mész,
úgy
szeretlek
téged,
mint
kecske
a
kést.
Меня
больше
не
волнует,
с
кем
ты
и
куда
идешь,
я
люблю
тебя,
как
козел
капусту.
A
bulikon
én
a
házat
majd
szétbontom,
találj
magadnak
új
célpontot.
На
вечеринках
я
буду
разносить
дом,
найди
себе
новую
цель.
Nem
számít
tőled
már
vélemény,
dobtalak,
dobtalak
én.
Твое
мнение
меня
больше
не
волнует,
я
бросил
тебя,
бросил
тебя.
Dobtalak,
dobtalak
én,
dobtalak,
dobtalak
én,
dobtalak,
dobtalak
én,
nézzük
ki
nevet
a
legvégé-é-én!
Я
бросил
тебя,
бросил
тебя,
бросил
тебя,
бросил
тебя,
бросил
тебя,
бросил
тебя,
посмотрим,
кто
будет
смеяться
последним!
Dobtalak,
dobtalak
én,
dobtalak,
dobtalak
én,
dobtalak,
dobtalak
én,
nézzük
ki
nevet
a
legvégén!
Я
бросил
тебя,
бросил
тебя,
бросил
тебя,
бросил
тебя,
бросил
тебя,
бросил
тебя,
посмотрим,
кто
будет
смеяться
последним!
Vissza
se
nézz
babám,
vissza
se
nézz
te
már,
ne
égessél
többé
mások
előtt.
Даже
не
смотри
назад,
детка,
даже
не
смотри,
не
позорь
меня
больше
перед
другими.
Többé
nem
kertelek,
túlértékeltelek,
legfőbb
a
tisztelet
mindenek
előtt.
Больше
не
буду
ходить
вокруг
да
около,
я
тебя
переоценил,
главное
- уважение
превыше
всего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): László Lesi, Péter árgyó, Róbert Lakatos
Attention! Feel free to leave feedback.