Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Első Számú Rajongó
Nummer Eins Fan
Ép
utat
megláttam,
nem
kerestem,
megtaláltam
Ich
sah
einen
freien
Weg,
hab
ihn
nicht
gesucht,
hab
ihn
gefunden
Láttam
rajta,
huh
de
sexy,
de
nem
akartam
megszeretni
Ich
sah
sie
darauf,
huh,
wie
sexy,
aber
ich
wollte
mich
nicht
in
sie
verlieben
Könnyű
bája
elvakított,
rám
kacsintott
és
deja
vu-m
volt
Ihr
leichter
Charme
blendete
mich,
sie
zwinkerte
mir
zu
und
ich
hatte
ein
Déjà-vu
Ugyanaz
a
filmszínház,
a
főszereplő
más
Dasselbe
Filmtheater,
die
Hauptrolle
ist
eine
andere
Forgatókönyv
ismerős,
jól
ismerem
már
Das
Drehbuch
ist
bekannt,
ich
kenne
es
schon
gut
Valahogy
elbűvölt
mégis,
érzem
azt,
hogy
jó
Irgendwie
hat
sie
mich
trotzdem
verzaubert,
ich
fühle,
dass
es
gut
ist
Én
lettem
az
első
számú
rajongó
Ich
wurde
der
Nummer
Eins
Fan
Látod
ennyi,
vég
a
vége,
ne
legyen
most
félreértve
Siehst
du,
das
war's,
Ende
der
Geschichte,
versteh
mich
jetzt
nicht
falsch
Nem
akartam
tőled
semmit,
nem
is
tudtalak
elfeledni
Ich
wollte
nichts
von
dir,
ich
konnte
dich
auch
nicht
vergessen
Nem
akarlak
látni
többet,
míg
a
szívünk
összekötve
volt,
összekötve
volt
Ich
will
dich
nicht
mehr
sehen,
obwohl
unsere
Herzen
verbunden
waren,
verbunden
waren
Ugyanaz
a
filmszínház,
a
főszereplő
más
Dasselbe
Filmtheater,
die
Hauptrolle
ist
eine
andere
Forgatókönyv
ismerős,
jól
ismerem
már
Das
Drehbuch
ist
bekannt,
ich
kenne
es
schon
gut
Valahogy
elbűvölt
mégis,
érzem
azt,
hogy
jó
Irgendwie
hat
sie
mich
trotzdem
verzaubert,
ich
fühle,
dass
es
gut
ist
Én
lettem
az
első
számú
rajongó
Ich
wurde
der
Nummer
Eins
Fan
Ugyanaz
a
filmszínház,
a
főszereplő
más
Dasselbe
Filmtheater,
die
Hauptrolle
ist
eine
andere
Forgatókönyv
ismerős,
jól
ismerem
már
Das
Drehbuch
ist
bekannt,
ich
kenne
es
schon
gut
Valahogy
elbűvölt
mégis,
érzem
azt,
hogy
jó
Irgendwie
hat
sie
mich
trotzdem
verzaubert,
ich
fühle,
dass
es
gut
ist
Én
lettem
az
első
számú
rajongó
Ich
wurde
der
Nummer
Eins
Fan
Ugyanaz
a
filmszínház,
a
főszereplő
más
Dasselbe
Filmtheater,
die
Hauptrolle
ist
eine
andere
Forgatókönyv
ismerős,
jól
ismerem
már
Das
Drehbuch
ist
bekannt,
ich
kenne
es
schon
gut
Valahogy
elbűvölt
mégis,
érzem
azt,
hogy
jó
Irgendwie
hat
sie
mich
trotzdem
verzaubert,
ich
fühle,
dass
es
gut
ist
Én
lettem
az
első
számú
rajongó
Ich
wurde
der
Nummer
Eins
Fan
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laszlo Lesi, Robert Lakatos
Attention! Feel free to leave feedback.