Lyrics and translation L.L. Junior - Hazug világ
(Áh)
Ó
de
rossz
élete
volt
О,
у
него
была
плохая
жизнь
Mégis
annyira
jól
csókolt
(Oh,
ná,
ná,
ná)
И
все
же
он
так
хорошо
поцеловал
меня
(о,
на,
на,
на)
Hűséget
ígért
de
éjszaka
luvnyákkal
pózolt
(Oh,
ná,
ná,
ná)
Он
обещал
верность,
но
по
ночам
позировал
со
шлюхами
(о,
на,
на,
на)
Titokban
sírtam
miatta
de
ott
ahol
senki
se
lát
Я
плакала
тайком,
но
там,
где
меня
никто
не
мог
видеть
Feldolgozom
magamban
nem
kell
már
a
sok
felszínes
barát
Я
справляюсь
с
собой,
мне
больше
не
нужно
много
поверхностных
друзей.
Hát
inkább
állj
állj
állj
állj
Ну,
скорее
стой,
стой,
стой,
стой
Túl
színesben
látsz
Ты
видишь
слишком
много
цвета
Állj
állj
állj
állj
Стоп
стоп
стоп
стоп
Ez
csak
egy
sötét
világ
Это
просто
темный
мир
Úgy
harcolnék
Я
бы
боролся
Menekülne
tőled
szomorú
szívem
Мое
печальное
сердце
убежит
от
тебя
Mikor
érzem
neked
semmi
se
jó
Когда
тебе
кажется,
что
все
не
так,
как
надо
Várj
várj
várj
még
Подожди,
подожди,
подожди
еще
Minek
adtál
nekem
időt
Почему
ты
дал
мне
время
Amikor
hazug
volt
mindegyik
szó
Когда
каждое
слово
было
ложью
Úgy
harcolnék
Я
бы
боролся
Hiába
tagadod
nekem
sokszor
hív
a
társaság
Напрасно
вы
отказываете
мне
много
раз,
когда
звонит
компания
Az
éjszakának
fénye
hamis
érzelmet
kínál
Свет
ночи
вызывает
ложные
эмоции
Mint
egy
rossz
happy
end
amikor
a
jó
pórul
jár
Это
как
плохой
счастливый
конец,
когда
заканчивается
хорошее
Mert
hazudott
az
egész
világ
Потому
что
весь
мир
лгал
Gyere
testvérem
és
igyunk
egyet
arra
Подойди,
брат,
и
давай
выпьем
Amit
az
elménk
fel
sem
foghat
de
a
lelkünket
kimarja
То,
что
наш
разум
не
может
постичь,
но
наши
души
не
могут
Gyere
cigánykám
kelj
fel
és
hozzad
a
gitárt
Давай,
цыган,
вставай
и
бери
гитару
Hadd
tudja
meg
a
bánatomat
az
egész
világ
Пусть
весь
мир
узнает
о
моей
печали
Játssz
egy
Bofit
vagy
várj
inkább
játssz
egy
Csóré
Bélát
Сыграй
Бофи
или
подожди,
сыграй
бедного
Белу
Szinte
némán
kezdd
a
témát
hadd
éljem
még
emlékként
át
Начните
тему
почти
беззвучно,
позвольте
мне
прожить
ее
как
воспоминание
Hogy
volt
egy
asszony
aki
szeretett
de
másért
hagyott
el
Что
была
женщина,
которая
любила
меня,
но
бросила
ради
кого-то
другого
Ne
a
hangnemre
more
te
csak
a
szívemre
figyelj
Больше
не
тем
тоном,
ты
просто
прислушиваешься
к
моему
сердцу.
Állj
állj
állj
állj
Стоп
стоп
стоп
стоп
Túl
színesben
látsz
Ты
видишь
слишком
много
цвета
Állj
állj
állj
állj
Стоп
стоп
стоп
стоп
Ez
csak
egy
sötét
világ
Это
просто
темный
мир
Úgy
harcolnék
Я
бы
боролся
Menekülne
tőled
szomorú
szívem
Мое
печальное
сердце
убежит
от
тебя
Mikor
érzem
neked
semmi
se
jó
Когда
тебе
кажется,
что
все
не
так,
как
надо
Várj
várj
várj
még
Подожди,
подожди,
подожди
еще
Minek
adtál
nekem
időt
Почему
ты
дал
мне
время
Amikor
hazug
volt
mindegyik
szó
Когда
каждое
слово
было
ложью
Úgy
harcolnék
Я
бы
боролся
Hiába
tagadod
nekem
sokszor
hív
a
társaság
Напрасно
вы
отказываете
мне
много
раз,
когда
звонит
компания
Az
éjszakának
fénye
hamis
érzelmet
kínál
Свет
ночи
вызывает
ложные
эмоции
Mint
egy
rossz
happy
end
amikor
a
jó
pórul
jár
Это
как
плохой
счастливый
конец,
когда
заканчивается
хорошее
Mert
hazudott
az
egész
világ
Потому
что
весь
мир
лгал
Látod
ezt
adta
nekem
az
Úr
hát
elmondom
azt
ami
fáj
Видите
ли,
это
то,
что
дал
мне
Господь,
поэтому
я
скажу
вам,
что
причиняет
боль
Bocsájtsd
meg
testvérkém
mondom
hogy
hazug
az
egész
világ
Прости
меня,
брат,
я
говорю
тебе,
что
весь
мир
- лжец
Hát
inkább
állj
állj
állj
állj
Ну,
скорее
стой,
стой,
стой,
стой
Túl
színesben
látsz
Ты
видишь
слишком
много
цвета
Állj
állj
állj
állj
Стоп
стоп
стоп
стоп
Hazug
az
egész
világ
Весь
мир
- лжец
Úgy
harcolnék
Я
бы
боролся
Menekülne
tőled
szomorú
szívem
Мое
печальное
сердце
убежит
от
тебя
Mikor
érzem
neked
semmi
se
jó
Когда
тебе
кажется,
что
все
не
так,
как
надо
Várj
várj
várj
még
Подожди,
подожди,
подожди
еще
Minek
adtál
nekem
időt
Почему
ты
дал
мне
время
Amikor
hazug
volt
mindegyik
szó
Когда
каждое
слово
было
ложью
Úgy
harcolnék
Я
бы
боролся
Hiába
tagadod
nekem
sokszor
hív
a
társaság
Напрасно
вы
отказываете
мне
много
раз,
когда
звонит
компания
Az
éjszakának
fénye
hamis
érzelmet
kínál
Свет
ночи
вызывает
ложные
эмоции
Mint
egy
rossz
happy
end
amikor
a
jó
pórul
jár
Это
как
плохой
счастливый
конец,
когда
заканчивается
хорошее
Mert
hazudott
az
egész
világ
Потому
что
весь
мир
лгал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laszlo Lesi, Katalin Rita Szava
Attention! Feel free to leave feedback.