Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oly
szép
oly
gyönyörű
So
schön,
so
wunderschön
Akár
egy
valódi
szép
herceg
nő
Wie
eine
echte
schöne
Prinzessin
De
belülről
nem
ismerik
őt
Aber
von
innen
kennt
man
sie
nicht
Hisz
a
szíve
már
rég
össze
tört
Denn
ihr
Herz
ist
schon
längst
zerbrochen
Még
is
jó
elbüvölő
Dennoch
gut,
bezaubernd
Póris
állmaim
be
ragyogja
őt
Sie
erleuchtet
meine
staubigen
Träume
Hulló
csillag
nincs
kívánság
Fallender
Stern,
kein
Wunsch
Valahol
most
téged
más
karol
át
óó
Irgendwo
umarmt
dich
jetzt
ein
anderer,
ooh
Hol
vagy
hol
vagy
várok
még
rád
Wo
bist
du,
wo
bist
du,
ich
warte
noch
auf
dich
Hol
vagy
hol
vagy
már
már
már
mm
Wo
bist
du,
wo
bist
du,
jetzt,
jetzt,
jetzt,
mm
Hol
vagy
hol
vagy
egyszer
el
jössz
talán
Wo
bist
du,
wo
bist
du,
vielleicht
kommst
du
eines
Tages
Hol
vagy
hol
vagy
ugy
jól
vagy
Wo
bist
du,
wo
bist
du,
dir
geht
es
gut,
oder?
Én
várok
rád
Ich
warte
auf
dich
Tudom
jól
elről
én
tehetek
Ich
weiß
genau,
ich
bin
schuld
daran
Egy
újabb
kapcsolatot
túl
képzelek
Ich
fantasiere
zu
viel
über
eine
neue
Beziehung
Fel
álldoznám
a
könnyeimet
Ich
würde
meine
Tränen
opfern
Csak
maradj
mindig
mindig
velem
Bleib
einfach
immer,
immer
bei
mir
Üres
pohár
jó
a
társaság
Leeres
Glas,
gute
Gesellschaft
Még
is
te
vagy
ki
a
fejembe
szállsz
Trotzdem
bist
du
es,
die
mir
in
den
Kopf
steigt
Hol
lehetsz
most
és
mit
csinálsz
Wo
kannst
du
jetzt
sein
und
was
machst
du
Tudnom
kell
még
hogy
gondol
e
rám
ooo
Ich
muss
wissen,
ob
sie
noch
an
mich
denkt,
ooo
Hol
vagy...
Wo
bist
du...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laszlo Lesi, Robert Lakatos
Attention! Feel free to leave feedback.