Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karrierista Lány
Karrieremädchen
Ismered
őt,
keresed
őt
Du
kennst
sie,
du
suchst
sie
Mindenképp
tudja,
hogy
szédítő
Sie
weiß
auf
jeden
Fall,
dass
sie
umwerfend
ist
Feltűnik
itt,
feltűnik
ott,
mindegyik
palinak
gondot
okoz
Sie
taucht
hier
auf,
sie
taucht
dort
auf,
bereitet
jedem
Kerl
Probleme
Tudja,
hogy
mit
akar,
mindenhol
bekavar
Sie
weiß,
was
sie
will,
mischt
sich
überall
ein
Messziről
látják
már
mindent
összezavar
Man
sieht
von
Weitem,
sie
bringt
alles
durcheinander
Gyönyörű,
csinos
és
szívtörő,
ez
a
karrierista
nő.
Wunderschön,
hübsch
und
herzzerreißend,
diese
Karrierefrau.
Ha
feltűnik
valahol,
mindenkit
felkavar
Wenn
sie
irgendwo
auftaucht,
wirbelt
sie
alle
auf
Jó
a
stílus,
jó
a
haj,
képben
van
a
csaj,
hogy
ő
a
raj.
Guter
Stil,
gutes
Haar,
das
Mädchen
weiß,
dass
sie
der
Renner
ist.
Szabad
a
csók
nála,
ő
meg
kihasználja
simán.
Küsse
sind
bei
ihr
frei,
und
sie
nutzt
es
schamlos
aus.
A
palik
mennek
rá
bután
karrierista
ő
csupán
az
ám!
Die
Kerle
stehen
auf
sie,
ganz
naiv,
sie
ist
ja
nur
eine
Karrieristin!
Valamit
tenni
kéne
már,
valamit
tenni
kéne
már
Man
müsste
etwas
tun,
man
müsste
etwas
tun
Valami
jót,
jót,
jót
Etwas
Gutes,
Gutes,
Gutes
Jót,
jót,
jót
Gutes,
Gutes,
Gutes
örült
lány,
a
karrierista
lány,
de
nem
nekem
való
ó,
de
nem
nekem
való
ó
Verrücktes
Mädchen,
das
Karrieremädchen,
aber
sie
ist
nichts
für
mich,
oh,
sie
ist
nichts
für
mich,
oh
Bármerre
menjen
hajbókolnak
előtte
- madmazel
Wohin
sie
auch
geht,
alle
verbeugen
sich
vor
ihr
- Mademoiselle
Miss
dollár
baby
ő,
messziről
csillog
a
tipp-topp
cipője.
Miss
Dollar
Baby
ist
sie,
von
Weitem
glänzen
ihre
tipptopp
Schuhe.
A
palija
hátránya,
hogy
magas
a
számlája
nagyon,
mert
egy
ilyen
lánynak
a
fenntartása
kész
vagyon.
Der
Nachteil
ihres
Freundes
ist,
dass
seine
Rechnung
sehr
hoch
ist,
denn
so
ein
Mädchen
zu
unterhalten,
kostet
ein
Vermögen.
Valamit
tenni
kéne
már,
valamit
tenni
kéne
már
Man
müsste
etwas
tun,
man
müsste
etwas
tun
Valami
jót,
jót,
jót
Etwas
Gutes,
Gutes,
Gutes
Jót,
jót,
jót
Gutes,
Gutes,
Gutes
örült
lány,
a
karrierista
lány,
de
nem
nekem
való
ó,
de
nem
nekem
való
ó
Verrücktes
Mädchen,
das
Karrieremädchen,
aber
sie
ist
nichts
für
mich,
oh,
sie
ist
nichts
für
mich,
oh
Nincs
egy
rongya
se,
hisztizve
meséli
Sie
hat
keinen
einzigen
Fetzen,
erzählt
sie
hysterisch
El
is
hiszi,
Sie
glaubt
es
sogar,
Ahogy
mondja
magát
úgy
bele
éli.
Wie
sie
es
sagt,
so
sehr
fühlt
sie
sich
hinein.
Pedig
az
összes
világ
márka
kifolyik
a
szekrényből,
Dabei
quellen
alle
Weltmarken
aus
dem
Schrank,
De
annyira
elvakult
a
dühtől,
hogy
nem
lát
már
a
szemétől.
Aber
sie
ist
so
verblendet
von
der
Wut,
dass
sie
nichts
mehr
sieht.
Valamit
tenni
kéne
már,
valamit
tenni
kéne
már
Man
müsste
etwas
tun,
man
müsste
etwas
tun
Valami
jót,
jót,
jót
Etwas
Gutes,
Gutes,
Gutes
Jót,
jót,
jót
Gutes,
Gutes,
Gutes
örült
lány,
a
karrierista
lány,
de
nem
nekem
való
ó,
de
nem
nekem
való
ó
Verrücktes
Mädchen,
das
Karrieremädchen,
aber
sie
ist
nichts
für
mich,
oh,
sie
ist
nichts
für
mich,
oh
Minden
lépése
nagy
botrányt
kavar.
Jeder
ihrer
Schritte
verursacht
einen
großen
Skandal.
Élő
példa
arra,
hogy
nő
a
baj.
Ein
lebendes
Beispiel
dafür,
dass
das
Unheil
wächst.
Szép,
szép
a
külső,
minden
éjjel
csábító
Schön,
schön
ist
das
Äußere,
jede
Nacht
verführerisch
Csak
kár,
hogy
a
belső
másnapra
kiábrándító.
Nur
schade,
dass
das
Innere
am
nächsten
Tag
ernüchternd
ist.
Valamit
tenni
kéne
már,
valamit
tenni
kéne
már
Man
müsste
etwas
tun,
man
müsste
etwas
tun
Valami
jót,
jót,
jót
Etwas
Gutes,
Gutes,
Gutes
Jót,
jót,
jót
Gutes,
Gutes,
Gutes
örült
lány,
a
karrierista
lány,
de
nem
Verrücktes
Mädchen,
das
Karrieremädchen,
aber
sie
ist
nichts
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laszlo Lesi, Robert Lakatos, Peter Argyo
Attention! Feel free to leave feedback.