L.L. Junior - Ne Nézz A Szemembe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation L.L. Junior - Ne Nézz A Szemembe




Ne nézz bele a szemembe, nem tudhatod mennyire szeretlek.
Не смотри мне в глаза, ты не знаешь, как сильно я тебя люблю.
Hol a napszemüvegem, gyorsan fel is veszem, hogy ne láss mélyen a szívembe.
Где мои солнцезащитные очки, я быстро надену их, чтобы ты не заглядывал глубоко в мое сердце.
Nem tudok én soha többé nem.gondolni rád.
Я никогда не смогу сделать это снова. думая о тебе.
Úgy szeretném érezni és csókolni a szád.
Я хочу чувствовать и целовать твой рот.
Két szemedbe.bele nézni drága angyalom, ha akarod mondd, de kérlek hogy.
В обоих твоих глазах.разберись в этом, мой дорогой ангел, если хочешь, скажи это, но, пожалуйста.
Ne nézz bele a szemembe, nem tudhatod mennyire szeretlek.
Не смотри мне в глаза, ты не знаешь, как сильно я тебя люблю.
Hol a napszemüvegem, gyorsan fel is veszem, hogy ne láss mélyen a szívembe.
Где мои солнцезащитные очки, я быстро надену их, чтобы ты не заглядывал глубоко в мое сердце.
Ne nézz bele a szemembe, nem tudhatod mennyire szeretlek.
Не смотри мне в глаза, ты не знаешь, как сильно я тебя люблю.
Hol a napszemüvegem, gyorsan fel is veszem, hogy ne láss mélyen a szívembe.
Где мои солнцезащитные очки, я быстро надену их, чтобы ты не заглядывал глубоко в мое сердце.
Mmm ez az érzés fergeteges, táncolj csak babám.
Ммм, это веселое чувство, просто танцуй, детка.
Hagy lássák hogy boldog vagy te velem kis cicám.
Пусть они увидят, как ты счастлива со мной, моя маленькая кошечка.
Kéz a kézben táncolhatnánk egész éjjen át, ha akarod mondd. De kérlek hogy
Мы могли бы танцевать, держась за руки, всю ночь, если хочешь. Но, пожалуйста
Ne nézz bele a szemembe, nem tudhatod mennyire szeretlek.
Не смотри мне в глаза, ты не знаешь, как сильно я тебя люблю.
Hol a napszemüvegem, gyorsan fel is veszem, hogy ne láss mélyen a szívembe.
Где мои солнцезащитные очки, я быстро надену их, чтобы ты не заглядывал глубоко в мое сердце.
Ne nézz bele a szemembe, nem tudhatod mennyire szeretlek.
Не смотри мне в глаза, ты не знаешь, как сильно я тебя люблю.
Hol a napszemüvegem, gyorsan fel is veszem, hogy ne láss mélyen a szívembe.
Где мои солнцезащитные очки, я быстро надену их, чтобы ты не заглядывал глубоко в мое сердце.
Ne nézz bele a szemembe, nem tudhatod mennyire szeretlek.
Не смотри мне в глаза, ты не знаешь, как сильно я тебя люблю.
Hol a napszemüvegem, gyorsan fel is veszem, hogy ne láss mélyen a szívembe.
Где мои солнцезащитные очки, я быстро надену их, чтобы ты не заглядывал глубоко в мое сердце.





Writer(s): Laszlo Lesi, Robert Lakatos, Peter Argyo, Katalin Rita Szava


Attention! Feel free to leave feedback.